"انا اعرف كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei como
        
    Lois, Sei como resolver a nossa disputa acerca da vasectomia. Open Subtitles لويس .. انا اعرف كيف تسوية مشكلة العقم بيننا
    Sabes, Rosen... Agora Sei como encontrar o Joss Beaumont. Open Subtitles هل تعلم روزين الان انا اعرف كيف اجد جوس بومون
    Não te preocupes com ele, eu Sei como captar a sua atenção. Open Subtitles لا تقلقى بشأنه انا اعرف كيف اثير انتباهه
    Eu Sei como o tratar. Já o fiz há dois anos atrás. Open Subtitles انا اعرف كيف اعلاجه انا فعلت هذا منذ سنتين
    Ainda não, mas Sei como estas coisas funcionam. Open Subtitles ليس بعد لكن انا اعرف كيف تسير هذه الامور
    - Sei como você procrastina. Open Subtitles صحتك هية اهم شيء تهتم به انا اعرف كيف هي مماطلتك؟
    Sei como dizemos a nós mesmas que não precisamos de um homem. Open Subtitles انا اعرف كيف نخبر انفسنا اننا لا نحتاح رجلا.
    Sei como andas a ganhar todo aquele dinheiro nesse teu novo trabalho. Open Subtitles انا اعرف كيف جمعت كل ذلك المال في عملك الجديد
    Voçê tem muita experiência, Mas eu Sei como andar eles eles! Open Subtitles لديك الخبرة ولكنى انا اعرف كيف تعمل الامور هنا
    Só quero dizer-te, que Sei como te sentes. Open Subtitles انا فقط اردت القول انا اعرف كيف تشعرين حول كل هذا
    Deixa-me dizer-te uma coisa: eu Sei como ir ao fundo das coisas nesta... Open Subtitles دعيني اخبرك شيئا انا اعرف كيف اصل الى الحقائق في
    Mas eu Sei como funciona a cabeça dessa cabra. Open Subtitles انت ترين ، انا اعرف كيف لعاهرة مثلها تفكر
    Então já Sei como podemos estar lá e não estar lá ao mesmo tempo. Open Subtitles حسنا , بعدها , انا اعرف كيف يمكننا نكون هنالك ولا نكون هنالك بنفس الوقت
    - És irmão dele! Já estive em cidades hostis. Sei como lidar com isso. Open Subtitles انا اعرف كيف اتعامل مع بلدة غير ودودة
    Sei como melhorar as coisas. Open Subtitles انا اعرف كيف اجعل الامور تسير للأفضل
    - Sei como se faz esse truque. Open Subtitles انا اعرف كيف يفعلون هذه الخدعة
    Sei como trabalhar com um informador, Quinn. Open Subtitles "انا اعرف كيف أشغل المخبرين السريين "كوين
    Eu Sei como funcionam os avatares, e tu também. Open Subtitles انا اعرف كيف يكون الافاتار وانت ايضا
    Sabe quando dizem "Sei como se sente"? Open Subtitles هل تعلمين , عندما يقول الناس لكي "انا اعرف كيف تشعرين"
    - Eu Sei como é uma batalha. Eu... Open Subtitles انا اعرف كيف يبدو القتال لذا سأبقى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more