"انا اعلم انه ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não é
        
    Sei que não é como a casa da mãe, e que range muito mas com o tempo, vai crescer com vocês. Open Subtitles انا اعلم انه ليس منزل امكم واعلم انه قديم قليلا لكن اعطوه بعض الوقت وسيتغير
    Eu Sei que não é engraçado. Eu não acho que seja engraçado. Open Subtitles انا اعلم انه ليس مضحكا انا اعتقد انه ليس مضحكا
    Sei que não é a mesma coisa, mas... como é que te sentirias se eu dissesse que queria ser amiga do Charlie? Open Subtitles انا اعلم انه ليس نفس الشيء لكن كيف سيكون شعورك حزيناً إذا رأيتني أخرج مع تشارلي
    - Sei que não é verdade, Daniel. Open Subtitles انا اعلم انه ليس حقيقي,دانيال انت لم تفهم
    Sei que não é justo, mas aqueles de vocês que serviram, suaram e sangraram e abusaram dos vossos corpos para lá dos seus limites, passaram horas sem fim em treino de combate Open Subtitles انا اعلم انه ليس عدلاً لكن أؤلئك الذين يشبهونكم خدموا ,تعرقوا,نزفوا ودفعوا اجسادهم الى نقطة الانكسار
    Bem, eu Sei que não é a mesma coisa, mas... o Christos nem sequer irá. Open Subtitles حسناً, انا اعلم انه ليس نفس الشيء لكن و كريستوس لن يأتي حتماً انه ليس مثلك حتى سوف يأتي , في النهاية
    Sei que não é desculpa, mas tenho sentido muita pressão na escola, com os amigos, sabes. Open Subtitles انا اعلم انه ليس عذر و لكن شعرت بكثير من الضغط في المدرسه كما تعلمين .
    Sei que não é o ideal, mas a Susan é inteligente e capaz. Open Subtitles انا اعلم انه ليس كاملا ولكن (سوزان) ذكية و لديها قدرات
    Sei que não é o ideal, mas a Susan é inteligente e capaz. Open Subtitles انا اعلم انه ليس كاملا ولكن (سوزان) ذكية و لديها قدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more