- Estou a dizer que precisa dela. | Open Subtitles | انا اقول انه يحتاجها, للتخطيط, والتنسيق, |
Só Estou a dizer que não podes fazer os retornos demasiado consistentes. | Open Subtitles | انا اقول انه لا يمكنك ان تجعل العوائد متسقة جداً |
Estou a dizer, que falou com ele, para ganhar a confiança do seu filho. | Open Subtitles | ان ابن العاهرة قد راقب ولدي؟ انا اقول انه تحدث اليه لفترة كافية ليكسب ثقته |
Eu digo que ele é perfeito em tudo. | Open Subtitles | انا اقول انه جيد فى كل شئ. |
Eu digo que ele é a nossa melhor aposta. | Open Subtitles | انا اقول انه افضل رهان لنا |
E a julgar pelo tom mármore e textura da pele... diria que está morto há seis dias. | Open Subtitles | اها وستنادا الى التيبس وانزلاق الجلد , انا اقول انه توفي من حوالي ست ايام |
Estou a dizer que ele me tem seguido desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | انا اقول انه يلحقني منذ ان اتيت الى هنا |
Estou a dizer que talvez haja um golfinho no logotipo. Sim. | Open Subtitles | انا اقول انه ربما يوجد دلفين على الشعار |
Só Estou a dizer que não foi ele. | Open Subtitles | انا اقول انه لم يفعل ذلك |
Estou a dizer que já entregou. | Open Subtitles | انا اقول انه بالفعل باعنا |
Estou a dizer que passaram nove anos. | Open Subtitles | انا اقول انه.. انها 9 سنوات . |
- Estou a dizer que ele morreu. | Open Subtitles | لا - انا اقول انه مات - |
- O que estás a dizer? - Estou a dizer que... | Open Subtitles | - انا اقول انه |
Se eu fosse um homem de apostas, diria que está a tentar evitar que seja descoberto. | Open Subtitles | إذا كنت رجلا مراهنات, انا اقول انه يحاول انة يظلل شخصاً ما |