"انا اكره هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Detesto isto
        
    • Odeio este
        
    • Odeio isto
        
    • odeio esta
        
    • Odeio aquele
        
    • Eu detesto isso
        
    Não acredito! Detesto isto. És demasiado normal. Open Subtitles لا اصدق هذا انا اكره هذا انت تقليدى للغايه
    Detesto isto, detesto primeiros encontros. Open Subtitles انا اكره هذا اكره المواعيد الاولى
    Odeio este bairro. Só viciados em "crack". Open Subtitles انا اكره هذا البلوك لاشىء عدا هذا البلوك
    Odeio este trabalho. Open Subtitles انا اكره هذا العمل انا اكره تركك
    Eu Odeio isto, trabalhar, e estar a morrer de fome. Open Subtitles انا اكره هذا عمل مرهق للغاية , وايضا نكاد نموت جوعا
    Também odeio esta merda. Open Subtitles انا اكره هذا الأمر اللعين ايضاً
    Eu Odeio aquele filho duma cabra! Open Subtitles انا اكره هذا الفار اللعين ابن العاهرة
    Eu detesto isso. Open Subtitles انا اكره هذا
    Eu sei, eu sei, Detesto isto. Open Subtitles اعلم,اعلم, انا اكره هذا
    Detesto isto aqui! Open Subtitles انا اكره هذا المكان
    Detesto isto aqui! Open Subtitles انا اكره هذا المكان
    - Lieb, eu Detesto isto. Open Subtitles -ليب" انا اكره هذا"
    Detesto isto. Open Subtitles انا اكره هذا
    Vá lá, Hannah. Detesto isto. Por amor de Deus, atende... Open Subtitles هيا (هانا) انا اكره هذا ... ارجوك ردي
    Odeio este pântano. Open Subtitles انا اكره هذا المستنقع
    Odeio este dia. Open Subtitles انا اكره هذا اليوم.
    Odeio este sítio! Open Subtitles انا اكره هذا المكان
    - Meu Deus, Odeio este sítio. Open Subtitles -الهي ,انا اكره هذا المكان
    Odeio este trabalho. Open Subtitles انا اكره هذا العمل اللعين I
    Odeio isto. É deprimente. Otto não presta! Open Subtitles انا اكره هذا يا رجل هذا يصيبنى بالاكتئاب
    Odeio isto.. "Neste histórico momento"? Open Subtitles انا اكره هذا "فى هذه المناسبه التاريخيه"
    - Meu Deus, como odeio esta coisa! Open Subtitles - آه يا ربي انا اكره هذا الشيء.
    Deus, eu Odeio aquele gajo! Open Subtitles انا اكره هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more