Avó: "Eu Sou o homem de Gengibre." Crianças: "Eu Sou o homem de Gengibre." | TED | الجدة: انا الرجل العجيب. الاطفال: انا الرجل العجيب. |
Aquele não sou eu, não Sou o homem da foto. | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Se eu estalar os dedos, isto significa concretamente, anda comigo, porque eu Sou o homem e sou altamente. | Open Subtitles | تعالي إليّ , لأني انا الرجل و جذاب أيضاً |
Para que saibas, eu Sou o gajo que as mulheres mandam lixar. | Open Subtitles | فقط لتعرفي انا الرجل الذي تعبث به الفتيات |
Sou o gajo que acendeu a lareira no último Natal, enquanto descias pela chaminé. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Sou o tipo que passa a vida a desistir e mudar de curso... porque tem medo de não ser bom em nada. | Open Subtitles | انا الرجل الذي يغير تخصصه دائما لانه خائف من ان يقرف من كل شئ |
Sou o homem. Mandava neste quarteirão. | Open Subtitles | انا الرجل لقد اعتدت على السيطرة على هذا الحى |
Sou o homem com o botão. | Open Subtitles | من انت بحق الجحيم؟ انا الرجل الذي املك الزر |
Mas eu Sou o homem e tu és a mulher. | Open Subtitles | و لكني انا الرجل و انتِ المرأة |
"Eu Sou o homem. Eu sofri. | Open Subtitles | انا الرجل لقد عانيت. |
eu sou o Zorro! Eu Sou o homem que procura. | Open Subtitles | انا زورو, انا الرجل الذى تريد |
Eu Sou o homem, certo? | Open Subtitles | انا الرجل ، اليس كذلك؟ |
eu sou o Goggles. eu sou o sexto jogador. Sento-me junto do treinador. | Open Subtitles | انه خجول ، انا ذو النظاره انا الرجل السادس |
eu sou o tipo que pensava que ele estava possuído por alguma entidade do futuro. | Open Subtitles | انا الرجل الذى يعتقد انه يمتلك جزءا من المستقبل |
É como um filme de polícias em que fazes de agente do FBI mau e eu sou o tipo que odeia filmes de polícias. | Open Subtitles | إنك مثل العملاء الفيدراليين الذين يظهرون فى الأفلام و انا الرجل الذى يكره أفلام الشرطة |