"انا املك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu tenho
        
    • tenho o
        
    • sou dona
        
    • Tenho uma
        
    Esperem, é um bom carro. eu tenho um. Acabei de o comprar. Open Subtitles تبا ، هذه سيارة رائعة انا املك واحدة ، اشتريتها مؤخرا
    eu tenho uma mente altamente desenvolvida e ela tem uma boca linda. - Digo-te Dick, foi uma decisão difícil. Open Subtitles انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك
    eu tenho mas é o meu sobrinho que vai se casar não eu. Open Subtitles انا املك واحده ولكن العريس لا يملك واحدة.
    Pai, tenho o mundo ao meu alcance, no entanto esta rapariga... Open Subtitles ابي, انا املك العالم في حوزتي ورغم ذلك فهذه الفتاه تشتت انتباهي
    tenho o que queres e por isso queres tirar-mo. Open Subtitles انا املك ما تريده وانت تريد اخذه مني
    Sou a Georgina Salt, sou dona de uma companhia de construção. Open Subtitles انا جورجينا سولت . انا املك شركة مقاولات
    Tenho uma caravana, arranjo um carro e partimos. Open Subtitles انا املك مقطورة ساحصل على شاحنه ونغادر من هنا
    Prometo. Estes tipos que eu tenho não deixam que lhe aconteça nada. Open Subtitles انا املك بعض الرجال ، لن يجعلوا اى أذى يصيبه
    eu tenho a polícia nas mãos, e não só aqui no México. Open Subtitles انا املك مؤسسات الشرطة كلها ليس فقط في المكسيك
    Mr. Bridger, eu tenho um trabalho alinhado. Open Subtitles مستر بريدجر انا املك خيوط مهمة
    Para que conste, eu tenho um Volvo vermelho. Open Subtitles ليكن فى علمك انا املك فولفو حمرا
    eu tenho um Mercedes. Aliás, tenho três. Open Subtitles انا املك ثلاث سيارات من نوع المرسيدس
    eu tenho os homens que preciso, Rachel. Open Subtitles انا املك الرجال الذين احتاجهم , رايتشل
    Príncipe, eu tenho seis castelos e vinte carruagens. Open Subtitles يا امير، انا املك لـ 6 قلاع و 20 عربة
    tenho o bar, não dá para fechar. Open Subtitles نعم ، لا ، انا املك الحانة لا استطيع ان اغلقها
    Pobre rapaz. Espere, tenho o que precisa. Open Subtitles ايها الصبي المسكين انتظر، انا املك ماتحتاجه بالضبط
    Vamos, tenho o bolso cheio de moedas. Open Subtitles تعالي .. انا املك جيبا مليئة بالقروش
    tenho o voto decisivo? Open Subtitles وهل انا املك احقية القرار لتكلم بذلك؟
    É uma pensa para vocês, mas sou dona de 51%. Open Subtitles حسنا، مستقويه عليكم يا اولاد انا املك نسبة 51 بالمائه
    sou dona de 10% da empresa. Open Subtitles انا املك عشرةً بالمئة من حصة الشركة
    Tenho uma caravana, arranjo um carro e partimos. Open Subtitles انا املك مقطورة ساحصل على شاحنه ونغادر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more