Não me deixes na mão desta vez, Preciso de ti. | Open Subtitles | لا تفعل هذا معي انا بحاجة اليك في هذا الوقت |
Chama-lhe vingança, ou o que quiseres, não interessa, mas Preciso de ti. | Open Subtitles | اعتبره رد الجميل, اعتبره ما تريد , لا يعنيني, ولكن انا بحاجة اليك. |
Por favor, Dani! Preciso de ti! Preciso de ti aqui comigo! | Open Subtitles | ارجوك يا داني, انا بحاجة اليك, احتاج اليك ارجوك |
É a Lynn Petersen. Preciso de ti. | Open Subtitles | انا لين بيترسون,انا بحاجة اليك |
E do quanto Preciso de ti. | Open Subtitles | كم انا بحاجة اليك. |
Querido, Preciso de ti. | Open Subtitles | عزيزي انا بحاجة اليك |
- Renée, Preciso de ti. | Open Subtitles | ابتعد رينيه انا بحاجة اليك |
Respira. Preciso de ti, Dani! | Open Subtitles | انا بحاجة اليك يا داني |
Espera, Wilfred. Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | انتظر، (ويلفريد)، انا بحاجة اليك |
Vamos Kaylie, eu Preciso de ti. | Open Subtitles | تعالي (كيلي) انا بحاجة اليك |
Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | انا بحاجة اليك |
Eu Preciso de ti. | Open Subtitles | انا بحاجة اليك |
- Nick, Preciso de ti. | Open Subtitles | -نيك) ) انا بحاجة اليك |
Preciso de ti. | Open Subtitles | انا بحاجة اليك |