"انا ذهبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu fui
        
    • fui a
        
    Voltaste à leitura do jornal e eu fui trabalhar. Open Subtitles عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل
    Naomi não pôde ir, mas... eu fui e eu... encontrei a Clementine. Open Subtitles ناعومى لم تستطيع ان تاتى ولكن انا ذهبت ثم , قابلت كلامينتاين
    eu fui para as Midlands por causa de uma profecia de mil anos. Open Subtitles انا ذهبت الى الاراضى الوسطى، بناء على آلاف السنين من التنبؤ.
    Não fazem. eu fui até lá esta manhã. Open Subtitles هو ليس افضل حقا , انا ذهبت هناك هذا الصباح
    Correu tudo bem, mas depois fui a uma festa. Open Subtitles هذا ينجح ولكن بعدها انا ذهبت لهذه الحفله
    Há dois Halloweens atrás, eu fui um Ewok e fiz com que uma toalha de banho cor de laranja fosse um turbante. Open Subtitles منذ عيدين القديسيين,انا ذهبت إلى وايكا وحولتَ منشفةَ حمّامِ برتقاليةِ إلى عمامة
    O Peter encosta, eu fui resgatar o urso. Open Subtitles بيتر أُنتهى و انا ذهبت لإحضار البيرة
    Sabe... eu fui com ele pegar a arma, pai. Open Subtitles ...... اتعلم انا انا ذهبت معه لكى يحصل على مسدس يا والدى
    Nós discutimos, eu fui caminhar. Open Subtitles نحن تجادلنا، و انا ذهبت لاتمشى.
    E por isso eu fui para o Sandhurst. Open Subtitles وكذلك انا ذهبت الى ساندهرتس
    E eu fui para o casamento sem par. Open Subtitles و انا ذهبت إلى الحفل وحيداً
    eu fui para o hospital Open Subtitles انا ذهبت للمستشفى بنفسى
    Caramba, eu fui até Albuquerque. Open Subtitles تبا , انا ذهبت لـ البوكيرك
    eu fui ver ele. Open Subtitles انا ذهبت لرؤيته
    eu fui lá a casa. Open Subtitles انا ذهبت الى المنزل
    Jessica, eu fui lá e tentei fazer as pazes. Open Subtitles (جيسيكا), انا ذهبت لهناك حاولت صنع السلام
    eu fui à polícia. Open Subtitles انا ذهبت للشرطة .
    fui a seu cabine esta manhã e ele não estava. Open Subtitles انا ذهبت الى مقصورته هذا الصباح و لم يكن هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more