"انا عملت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiz
        
    Não é verdade. Fiz um filme sobre a Blitz londrina. Open Subtitles غير حقيقى , غير حقيقى انا عملت فيلم عن لندن بليتز
    Fiz isto antes, por isso posso ser o porta-voz, se não houver objecções. Open Subtitles انا عملت بهذا من قبل يسرني ان اكون رئيس العمل إذا ليس هناك إعتراضات
    Foi o que Fiz, e servi-me de uma bebida. Open Subtitles انا عملت ذلك و صببت لنفسي بعض الشراب
    Fiz apenas o que via a minha mãe fazer quando era pequeno. Open Subtitles انا عملت ماتربيت عليه وما شاهدت امي تفعله
    Fiz uma reserva no S'il Vous Plaît para as sete e talvez um filme depois. Open Subtitles حسنا انا عملت حجزاً ان كان ذلك يسعدك في السابعة وربما سينما بعد ذلك ؟
    Fiz um acordo com a CIA para tirar os meus amigos da cadeia. Open Subtitles كآن جزء من غطآئي انا عملت صفقه مع السي اي اي لأبقي اصدقائي خارج السجن اجبرت ان اخذها
    Eu Fiz muitas coisas para ajudar as pessoas. Open Subtitles انا عملت اشياء كثيره لمساعده الناس
    - Eu sei. Eu sei que não fizeste nada. Eu é que Fiz. Open Subtitles اعرف بانك لم تعمل شيئا انا عملت
    Eugene, tudo que eu Fiz, desde que caíste das escadas foi por ti. Open Subtitles يا يوجين انا عملت كل دا علشانك
    - Fiz a triangulação ao telefone que o nosso pirómano misterioso do hotel usava, lembras-te? Open Subtitles حسنا انا عملت تتبع على ذلك الهاتف تعلم ، ان لدينا شخص فى غرفة الفندق - لاحراق الرجل الغامض
    Fiz uma simples incisão. Open Subtitles انا عملت شقّ بسيط.
    Fiz algumas alteraçöes. Open Subtitles انا عملت بضعة تعديلات.
    Fiz a entrega. Open Subtitles انا عملت النقطة.
    Bem, só Fiz metade do trabalho. Open Subtitles حسنا,انا عملت نصف العمل فقط
    Fiz aquilo que o meu pai me disse. Open Subtitles انا عملت بمقولة والدي
    Eu Fiz isto. Open Subtitles انا عملت هذا
    Eu Fiz o bolo. Open Subtitles انا عملت الكعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more