| Só estou a dizer, que tens uma bagunça aí atrás. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف |
| Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي |
| Deixa lá. Só estou a dizer porquê voltar para a cadeia? Entendes? | Open Subtitles | نعم نعم ، مهما يكن ، انا فقط اقول لماذا تعود لسجن ، تعرف ؟ |
| Estou só a dizer, Bob, que estás no teu auge. | Open Subtitles | انا فقط اقول ذلك، بوب انك ضعيف في هذا الحال |
| Estou só a dizer que devíamos preocupar-nos com eles, neste momento. | Open Subtitles | لا انا لا انتقدك حسنا ؟ انا فقط اقول انه يجب |
| Só estou dizendo para pensarmos antes de fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا يجب ان نأخذ وقتنا للتفكير قبل ان نخوض فى هذا |
| Tudo o que estou a dizer é que podes não saber a história toda. | Open Subtitles | انا فقط اقول انكَ قد لاتعرف القصة بأكملها |
| Estou apenas a dizer, não sou assim tão bom com dialectos britânicos! | Open Subtitles | انا فقط اقول انا لست جيدا الحوار الانجليزي |
| Só estou a dizer que pode contar comigo. | Open Subtitles | انا فقط اقول لك انه يمكنك ان تتحدثي الي وقتما تريدين |
| Só estou a dizer que não dizia que não. Estaria demasiado assustado para isso. | Open Subtitles | انا فقط اقول , أننى لن اقول لا سوف اكون خائفاً جداً ايضاً |
| Só estou a dizer, que ser educado significa ter mais oportunidades | Open Subtitles | انا فقط اقول ، كوني متعلم فـ ان لي فرصة كي اتعلم بعض الاشياء |
| Escuta, eu não estou a insinuar nada, eu Só estou a dizer que devíamos saber um pouco mais sobre quem partilha o lugar na nossa casa e não nos custa nada saber. | Open Subtitles | انظر.. انا لن اقترح اي شي انا فقط اقول اننا يجب ان نعلم قليلا بخصوص من نشاركهم معنا |
| Só estou a dizer que também me sei abanar. | Open Subtitles | لا انا فقط اقول انه لدي بعض الحركات |
| Só estou a dizer que quando arranjas um fio dental assim, não as deixas fugir. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه عندما تجد فتاه ويصدف ان تكون بتلك الصفات لا تتدعها تفلت منك |
| Só estou a dizer que o sol aqui é muito diferente. | Open Subtitles | انا فقط اقول ان الشمس هنا مختلفة تماماً انا فقط اقول ان الشمس هنا مختلفة تماماً |
| Ouve meu, Estou só a dizer. | Open Subtitles | بلباس من بدلة الغوص وقناع التنفس اسمع يارجل، انا فقط اقول |
| Estou só a dizer que ela não é identificável. | Open Subtitles | ليست انا , انا فقط اقول تلك غير معروفة الهويه |
| Estou só a dizer que talvez ele queira falar primeiro. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه ربما يريد التحدث أولآ |
| Só estou dizendo, ela só pode pensar o pior, não é? Sim. | Open Subtitles | لا , انا فقط اقول هذا , تعلم , انها تتصور الاسوا , اليس كذكل؟ |
| Só estou dizendo que se juntarmos nossas informações, talvez possamos determinar as limitações dele, entende? | Open Subtitles | انا فقط اقول اذا جمعنا معلوماتنا ربما نستطيع معرفة ما هي حدوده |
| Não digo que não vamos, estou a dizer é que se estragamos isto, há uma possibilidade de não conseguirmos reparar. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا إن إخفقنا في هذ بطريقة ما وهناك احتمالية ألا تعود الأمور كما كانت |
| Bem, Estou apenas a dizer, que o melhor é estar preparada. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اقول من الافضل ان تكون مستعدا |