"انا لدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu tenho
        
    • Tenho um
        
    • Tenho uma
        
    • - Tenho
        
    • Tenho o
        
    - Eu tenho um daqueles telefones com máquina fotográfica. Open Subtitles انا لدى واحد من هذه التليفونات المذودة بكاميرا
    Eu tenho o mais profundo respeito por quereres jogar outra vez. Open Subtitles انا لدى احترامى الكامل لا نك تريد اللعب من جديد
    Mas Eu tenho um negócio. Não preciso de oportunidades. Open Subtitles ولكن انا لدى عملى ويزداد لست بحاجة الى فرصة
    Sabes que Tenho um fetiche pelo brilho, não sabes? Open Subtitles واو, انت تعلمين انا لدى ولع بتلك الاشياء
    Sei que me acham atrasado, ou algo parecido, mas Tenho uma teoria e quero que me oiçam, ok? Open Subtitles انا انكو تعتقدوا انى متخلف عقليا لكن انا لدى نظربة و اريد ان اسمع نفسى خارجيا
    - Tenho família em Madison, mas... - Eu levo-te para lá. Open Subtitles انا لدى عائله فى ماديسون ولكن انا سوف أخذك هناك
    Esperem. Eu tenho a chave. Open Subtitles توقفوا عن ذلك , توقفوا عن ذلك , انا لدى مفتاح
    Não, escuta, Eu tenho este discurso todo preparado, deixa-me acabá-lo, está bem? Open Subtitles لا استمعى انا لدى هذا الخطاب الكامل خطط فقط اترينى اعبر من خلاله اوكى
    Então, Eu tenho um ex-namorado, ex-orientador de tese, o Jeremy. Open Subtitles اذن انا لدى صديق سابق و مرشد علمى سابق ، جيرمى
    Não, Eu tenho namorado. Nós já falamos sobre isso. Open Subtitles لا , انا لدى صديق لقد تحدثنا عن هذا بالفعل
    Eu tenho uma verdadeira dor de cabeça com a minha filha. Open Subtitles انا لدى واحدة مؤلمة كبيرة فى مؤخرة ابنتى المراهقة.
    E Eu tenho 200 testemunhas que podem confirmar que me viram na Terça o dia todo. Open Subtitles انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء
    Eu tenho uma empregada americana, e a única coisa que ela faz é comer as minhas barras de cereais. Open Subtitles انا لدى خادمة امريكية وكل ما هى جيدة فيه,انها تاْكل الواح الجرنولا خاصتى
    Bem, Eu tenho uma estratégia para 5 horas. Open Subtitles حسنا انا لدى استراتيجية خمس ساعات
    Por falar em coisas sérias, Tenho um anúncio muito entusiasmante para fazer. Open Subtitles بمناسبه التحدث عن شئ مهم , انا لدى اعلان شيق لاظهاره
    Tenho um amigo no pessoal de Rommel. Talvez ele pode ser útil. Open Subtitles انا لدى صديق فى رئاسه اركان روميل ربما يمكنه المساعده
    Tenho uma carta do Mike O'Donnell, ele é o marido neste caso! Open Subtitles انا لدى رسالة من مايكل أودونيل انه الزوج فى هذه القضية
    Essa dá conselho de guerra. Tenho uma testemunha. Open Subtitles هذاحديثتحاكمعليهمحكمهعسكريه, ايها الجندى , انا لدى شاهد هنا
    - Tenho ambições maiores, como sabe. Open Subtitles . انا لدى طموحات عظيمة , بالطبع , تعرفى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more