Não estou nada. Apenas tenho de voltar para casa. | Open Subtitles | انا لستُ مذعورة, انا علي الذهاب للمنزل فَحسب. |
Não estou com tanto tesão assim. Acabo de sair da cadeia. | Open Subtitles | نعم، انا لستُ مثار جنسياً لتوّي خرجت من السجن. |
De acordo, ouça, não sou violento, Não estou aleijado nem tenho um distúrbio sexual. | Open Subtitles | حسناً ، انا لستُ عنيفاً منعزلاً او مشوشاً جنسياً لذلك ربما انا شفيت |
Eu não sou a protetora dele e tu podias ter feito a mesma coisa. | Open Subtitles | انا لستُ معالجته ولماذا لم تقم بمنعه أنت |
Eu não sou uma bruxa! Não sei como parar a doença! | Open Subtitles | انا لستُ ساحرة , لا أعرف كيف أوقف المرض |
Apesar de ter medo, Devo fingir que Não tenho. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك انا اخشى، ان اكون اتظاهر بشيء انا لستُ غليه. |
- Não sou eu que tenho um problema. | Open Subtitles | نحن؟ , انا لستُ واقع في مشكلة ـ سنرى ذلك |
Não estou zangada contigo, não sinto saudades de ti, tenho namorado muito. Estou bem. | Open Subtitles | انا لستُ غاضبة منك ، ولستُ بحاجة اليك، و اواعدكثيراً،انابخير. |
Bem, Não estou no ramo de fazer amigos. | Open Subtitles | حسنا، مع كل الاحترام، انا لستُ في صدد تكوين صداقات |
Eu Não estou em pânico, e os meus interesses, tal como são referidos, são puramente acadêmicos. | Open Subtitles | انا لستُ مذعور و اهتمامتي كما يقولون هى اكاديمية بحتة |
Não estou interessada no teu clube da música idiota, percebeste? | Open Subtitles | انا لستُ مهتَمة بهراء نادي الموسيقى، حسنًا؟ |
Não estou no teu quarto. Estou aqui. | Open Subtitles | انا لستُ بغرفتكِ يا ديزي انا هنا |
Não estou só a falar das galeriazitas que passam a vida na tua residência ou lar, ou seja o que for, mas, na verdade, de todas as mulheres que já conheceste e virás a conhecer. | Open Subtitles | انا لستُ فقط اتحدث عن الفتيات الصغار المنحلات اللاتي يتسكعن حول مكان نومك أو سكنك أو مهما يكن لكن في الحقيقة كل امرأة قد تعرفت عليها |
Quer dizer, Não estou... | Open Subtitles | نحن لم نقم بقول ذلك بالشكل الكافي ... اقصد ، انا لستُ ... انا لستُ |
- Olha, não sou parvo. - Não estou a dizer que és. | Open Subtitles | اسمعي انا لستُ غبياً انا لا اقول انك كذلك - |
Ela é palestiniana, e Eu não sou australiano! | Open Subtitles | إنها فلسطينيه, و انا لستُ استرالى |
Ele precisa de um cirurgião. Eu não sou um cirurgião. | Open Subtitles | إنهُ بحاجة إلى جراح.انا لستُ جراح. |
Eu não sou corrupto. | Open Subtitles | حسنٌ ، انا لستُ نصاباً '، '.قدّ |
O que procuramos está no sector 6, mas Não tenho acesso ao sector. | Open Subtitles | ما نبحث عنه ربما يكون في القطاع السادس لكنني انا لستُ مؤهلة للوصول الى ذلك |
Bem, não sei tudo sobre ti. E Não tenho a certeza que seja oficial. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كل شىء عنكِ، و انا لستُ متأكد أن ذلك بشكل رسمى |
- Não sou nenhum fugitivo. Apenas vim ver a minha mulher. | Open Subtitles | انا لستُ بهارب،انا فقط اتيتُ لرؤية زوجتي |
Não sou o único que procura protegê-lo há muitos mais que acreditam no mundo que pretende criar | Open Subtitles | انا لستُ الوحيد الذي يبحث عن حمايتكَ هناكَ المزيد من الناس الأخرين الذين يؤمنونَ بالعالم الذي تحاول ان تبنيهِ |