"انتحارها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suicídio
        
    Porque ela não estava na lavandaria na véspera do suicídio. Open Subtitles لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها.
    Na sua tentativa de suicídio, ela consumira 15, 20 ampolas... Open Subtitles باظهار محاولة انتحارها , بتناولها,كم,15 - 20 امبول ؟
    Talvez seja mais fácil para si conjurar um monstro do que enfrentar a tragédia do suicídio dela. Open Subtitles ربما من الأسهل عليكِ استحضار وحش عوضاً عن مواجهة أمر انتحارها المأساوي
    Como se ele tentasse recriar um suicídio mas perdeu o controlo. Open Subtitles وكأنه كان يحاول تكرار محاولات انتحارها ثم فقد السيطرة
    É possível que a sua memória juntamente com a tentativa de suicídio foram simplesmente apagadas. Open Subtitles من الممكن كبت الذكريات المتعلقة بمحاولة انتحارها.
    Eric, tenho andado... A ouvir rumores. As pessoas falam em suicídio. Open Subtitles إريك، سمعت إشاعات الناس تتحدث عن انتحارها
    A minha mãe fingiu o próprio suicídio e o senhor ajudou-a? Open Subtitles أمي قد زيفت انتحارها وأنت ساعدتها؟
    O suicídio dela não foi um acto de um indivíduo depressivo. Open Subtitles كان انتحارها ليس بفعل الاكتئاب
    (Risos) Dissemos, na brincadeira, que o suicídio dela teria dado um postal mais bonito. TED (ضحك) تمازحنا بشأن انتحارها وأنّه ينفع لرسالة بريديّة أكثر من كونه انتحاراً.
    O seu suicídio. Foi assassinato. Open Subtitles ـ انتحارها ـ كان قتلا
    O suicídio dela pode ter sido inevitável. Open Subtitles انتحارها ربما كان محتما
    Na véspera do suicídio. Open Subtitles قبل يوم من انتحارها.
    Parecem ter-se esquecido que o suicídio dela foi encenado. Open Subtitles -كما لو نسوا أنّ انتحارها كان مرتّبًا .
    É um bilhete de suicídio. Open Subtitles هذه رسالة انتحارها.
    O marido, Jacques, confirmou o suicídio. Open Subtitles لقد أكد زوجها (جاك) علي انتحارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more