Infelizmente, depois de eleitos, muitas dessas organizações religiosas são ignoradas. | TED | للأسف، حالما يتم انتخابهم يتم تجاهل العديد من هذه المؤسـسات الدينية. |
Ao serem eleitos, obtinham muitas regalias. Porque não aproveitar? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يحصلون على كافة الإمتيازات عندما يتم انتخابهم,لذا لما لا يستغلون مناصبهم؟ |
Vou cancelar tudo com este bando de imbecis, nem sei como conseguiram ser eleitos e ainda me culpam como se eu... | Open Subtitles | إنهم مجموعة من الحمقى لا أعرف كيف تم انتخابهم إنهم يعتقدون أنني |
Os meus amigos da outra bancada foram eleitos. | Open Subtitles | أصدقائي الموجودين عبر الممر تم انتخابهم. |
Em 2015, o número de homens eleitos nesse ano para o Parlamento era maior do que o número total de mulheres que já foram membros do Parlamento. | TED | في عام 2015، عدد الرجال الذين تم انتخابهم للبرلمان في ذلك العام كان أكبر بكثير من مجموع عدد النساء اللواتي كنّ في البرلمان من أي وقتٍ مضى. |