"Vote no homem das cavernas", só porque vocês não encontram o Tom Walker. | Open Subtitles | واقول للناس انتخبوا الرجل المختبئ بالكهف بسببعجزكَعن إيجاد"تومواكر ". |
Vote Shirl Cash para xerife | Open Subtitles | "انتخبوا شيرل كاش لمنصب الشريف" |
Vamos mostrar ao mundo a luta nobre de quem defende o governo eleito de Espanha. | Open Subtitles | سنرى العالم النضال النبيل لهؤلاء المدافعين الذين انتخبوا الحكومة في اسبانيا |
Foi eleito um líder, que apresentou os seus planos sem nada ocultar. | Open Subtitles | لقد انتخبوا زعيمًا يناقش خططه علنا في وضوح |
Bebam uma meia de leite, e votem na Taylor. | Open Subtitles | خذوا قهوة مع الحليب , انتخبوا " تايلر " |
Eu bebo uma. Bebam uma meia de leite, e votem na Taylor. | Open Subtitles | خذوا قهوة مع الحليب , انتخبوا " تايلر " |
Vote SENADOR EDWARD MORRA | Open Subtitles | "انتخبوا السيناتور (إدوارد مورا) مجددًا" |
Vote SENADOR EDWARD MORRA | Open Subtitles | "انتخبوا السيناتور (إدوارد مورا) مجددًا" |
Vote EM RAYBURN PARA XERIFE | Open Subtitles | "انتخبوا (رايبرن) لمنصب المأمور" |
O Robert foi eleito capitão e não me escolheu. | Open Subtitles | لقد انتخبوا (روبرت) ليكون الكابتن ولم يجعلنى ألعب |
Não estás feliz por o Robert ter sido eleito? | Open Subtitles | ألست سعيداً أنهم انتخبوا (روبرت) ككابتن؟ |