"انتظاركِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espera
        
    • esperar
        
    Quatro anos à espera que abrisses os olhos para veres que estou aqui... e que sou mais do que um parceiro. Open Subtitles أربع سنواتٍ في انتظاركِ لتفتحي عينيكِ وتري أنّي هنا وأنّي أكثر مِن مُجرّد شريك.
    Ás segundas, o museu está fechado, mas a minha amiga a toupeira, estará à tua espera. Open Subtitles في أيام الأثنين، يغلق المتحف، لكن صديقي المرشد سيكون في انتظاركِ.
    Tenho aqui um pau feito à tua espera. Open Subtitles لديّ 6 بوصات مُثارة في انتظاركِ.
    Bem, vou tomar um duche mas podes entrar e esperar. Open Subtitles أنا على وشك الاستحمام لكن انتظاركِ بالداخل محل ترحاب
    - Vais? - Vou esperar. Open Subtitles عليك الذهاب ، هيا سوف أكون في انتظاركِ ، سأنتظر لسنوات
    Não sabes o que te espera. Como é terrível. Open Subtitles لا تعرفين كم أنّ انتظاركِ مُريع
    Estou à espera! Open Subtitles أننى فى انتظاركِ
    Temos estado à vossa espera. Open Subtitles كنا في انتظاركِ
    Estou aqui à espera há muito tempo. Open Subtitles كنت في انتظاركِ طويلاً
    O meu carro está à espera lá fora. Open Subtitles سيارتي في انتظاركِ خارجاً.
    Tenho estado à tua espera. Open Subtitles كنتُ في انتظاركِ.
    Ela estava à tua espera. Open Subtitles وكانت في انتظاركِ
    Nenhum. Estávamos à sua espera. Open Subtitles كنا في انتظاركِ فحسب
    Estive à tua espera. Open Subtitles كنت في انتظاركِ
    Estávamos à tua espera para vermos o Elvis. Open Subtitles كنـّا في انتظاركِ لنشاهد (الفيس)
    - Estão à espera de ti. Open Subtitles -حسناً ، إنّهم في انتظاركِ
    O teu príncipe está por aí à tua espera. Open Subtitles أميركِ في انتظاركِ يا (بلير) في الخارج
    - Não sei. - Vou esperar por ti. Open Subtitles لا أعرف سوف أكون في انتظاركِ
    - Vai! - Vou esperar. Open Subtitles اذهب سوف أكون في انتظاركِ
    Suzan! Vou esperar por ti. Open Subtitles سوزان سوف أكون في انتظاركِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more