"انتظره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à espera
        
    • espero
        
    • Espera por
        
    Mete-me uma bala na cabeça... porque é o que estou à espera desde que me puseram na maldita cruz! Open Subtitles فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين
    Está à espera dele dentro de casa, com uma meia cheia de moedas. Open Subtitles أجل، انتظره بداخل شقته بجورب ممتلئ بالعملات المعدنية.
    Estive aqui à espera de vê-lo. Open Subtitles لقد حاولت مجدداً أن انتظره هنا لعلي أراه
    espero que estacione, porque sou esperto, e não quero que ele pise o acelerador na hora de matá-lo. Open Subtitles انتظره ليتوقف تماما لأني ذكي ولا اريده ان يرتعب ويسرع هاربا بالسيارة عندما اطلق عليه النار، اتسمح؟
    Aquela por que espero desde tempos idos! Open Subtitles المختار الذي كنت انتظره من أيام الخوالي
    Espera por ele mais cinco minutos. Open Subtitles سوف انتظره خمس دقائق
    - Espera por ele por um momento. Open Subtitles - انتظره لمدّة دقيقة.
    E se tu és a pessoa, pela qual estive à espera toda a minha vida, e te deixo partir? Open Subtitles ماذا لو كنت ذاك الشخص الذي كنت انتظره طوال حياتي وجعلتك تذهب
    Atendeu umas quantas chamadas e eu fiquei lá sentada à espera que ele se calasse. Open Subtitles لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت
    Estava assustado porque estava à espera que ele... me matasse. Open Subtitles انا كنت خائفاً لإنني ... كنت انتظره كي يقتلني
    Eu não sei do que estava à espera. Open Subtitles لا أعرف مالذي كنتُ انتظره 626 00: 39: 10,840
    Quer que fique aqui o dia todo à espera dele? Open Subtitles هو يريد مني البقاء هنا طوال اليوم و انتظره ؟
    Não posso, desculpa. Estou à espera dele. Open Subtitles لا اسفه لا استطيع , انا انتظره في الواقع
    Era o encontro que eu estava à espera. Open Subtitles وهذا هو الموعد الذى كنت انتظره
    É quarta-feira, sete de Fevereiro, o dia pelo qual todos têm estado à espera. Open Subtitles ... إنه يوم الأربعاء، الـ7 من فبراير اليوم الذي انتظره الرئيس والأمة
    Para me encontrar à espera dele Open Subtitles لإيجادي وانا انتظره
    Tudo bem, eu espero no refeitório. Open Subtitles جيد، أنا سوف انتظره في الكافتيريا
    O tipo de quem espero que vague... Open Subtitles الرجل الذى انتظره ليخلى شقته
    Desde então, espero ansiosamente por ele e pela noite do Eid. Open Subtitles ولازلت انتظره و انتظر العيد
    Espera por ele... Espera por ele... Open Subtitles انتظره... انتظره...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more