Mete-me uma bala na cabeça... porque é o que estou à espera desde que me puseram na maldita cruz! | Open Subtitles | فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين |
Está à espera dele dentro de casa, com uma meia cheia de moedas. | Open Subtitles | أجل، انتظره بداخل شقته بجورب ممتلئ بالعملات المعدنية. |
Estive aqui à espera de vê-lo. | Open Subtitles | لقد حاولت مجدداً أن انتظره هنا لعلي أراه |
espero que estacione, porque sou esperto, e não quero que ele pise o acelerador na hora de matá-lo. | Open Subtitles | انتظره ليتوقف تماما لأني ذكي ولا اريده ان يرتعب ويسرع هاربا بالسيارة عندما اطلق عليه النار، اتسمح؟ |
Aquela por que espero desde tempos idos! | Open Subtitles | المختار الذي كنت انتظره من أيام الخوالي |
Espera por ele mais cinco minutos. | Open Subtitles | سوف انتظره خمس دقائق |
- Espera por ele por um momento. | Open Subtitles | - انتظره لمدّة دقيقة. |
E se tu és a pessoa, pela qual estive à espera toda a minha vida, e te deixo partir? | Open Subtitles | ماذا لو كنت ذاك الشخص الذي كنت انتظره طوال حياتي وجعلتك تذهب |
Atendeu umas quantas chamadas e eu fiquei lá sentada à espera que ele se calasse. | Open Subtitles | لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت |
Estava assustado porque estava à espera que ele... me matasse. | Open Subtitles | انا كنت خائفاً لإنني ... كنت انتظره كي يقتلني |
Eu não sei do que estava à espera. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي كنتُ انتظره 626 00: 39: 10,840 |
Quer que fique aqui o dia todo à espera dele? | Open Subtitles | هو يريد مني البقاء هنا طوال اليوم و انتظره ؟ |
Não posso, desculpa. Estou à espera dele. | Open Subtitles | لا اسفه لا استطيع , انا انتظره في الواقع |
Era o encontro que eu estava à espera. | Open Subtitles | وهذا هو الموعد الذى كنت انتظره |
É quarta-feira, sete de Fevereiro, o dia pelo qual todos têm estado à espera. | Open Subtitles | ... إنه يوم الأربعاء، الـ7 من فبراير اليوم الذي انتظره الرئيس والأمة |
Para me encontrar à espera dele | Open Subtitles | لإيجادي وانا انتظره |
Tudo bem, eu espero no refeitório. | Open Subtitles | جيد، أنا سوف انتظره في الكافتيريا |
O tipo de quem espero que vague... | Open Subtitles | الرجل الذى انتظره ليخلى شقته |
Desde então, espero ansiosamente por ele e pela noite do Eid. | Open Subtitles | ولازلت انتظره و انتظر العيد |
Espera por ele... Espera por ele... | Open Subtitles | انتظره... انتظره... |