"انتظريني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espera por mim
        
    • Espera-me
        
    • Espere por mim
        
    • Espere-me
        
    Espera por mim aqui e quando receberes o meu sinal, tiras os pacientes todos daqui. Open Subtitles اخبريه بأن يأتي هنا انتِ انتظريني هنا عندما اعطيك اشارتي، عندها أخرجي المرضى من المستشفى
    Espera por mim, boneco. Open Subtitles اللعنة كادجيت , هيا يا صاح انتظريني عزيزتي
    Olha para mim, tenho que ir. Espera por mim. Open Subtitles انظري إليّ ، يجب أن أذهب لألقي نظرة انتظريني
    Espera-me do outro lado que depois vou ter contigo. Open Subtitles انتظريني على الجانب الآخر. سأكون هُناك حالاً
    Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. Open Subtitles أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب.
    Por favor Espera por mim e mamtém-te longe dos meninos ricos! Open Subtitles رجاءً انتظريني , و أبعدي الشبان . الأثرياء عنك
    Prometo que te venho buscar. Espera por mim. Está bem? Open Subtitles أعدكِ أنني سآتي لكِ انتظريني فحسب، اتفقنا؟
    Tenho de ir ajudar a Catarina, mas Espera por mim nos teus aposentos que nós investigaremos isto depois de eu ter lidado com os tais Cavaleiros Vermelhos. Open Subtitles علي ان اذهب لمساعدة كاثرين لكن انتظريني في غرفتك وسننظر بهذا الامر
    Fica com o teu namorado, McCoy, Espera por mim no túnel de Grant Street. Open Subtitles ابقي مع صديقك "ماكوي" انتظريني في شارع "غران" تحت الجسر
    Espera por mim no sítio do costume, está bem? Open Subtitles انتظريني في مكاننا المعتاد، حسناً؟
    O avião. Preciso de usar o rádio. Espera por mim. Open Subtitles الطائرة، اريد جهاز الإرسال انتظريني
    Espera por mim lá fora. Confia em mim. Open Subtitles أنا لن أدعهم يخبروني - انتظريني في الخارج فحسب، ثقي بي -
    Bem, Espera por mim na escola. Open Subtitles حسناً، انتظريني في المدرسة، إتفقنا؟
    Espera por mim, vamos encurralá-lo. Open Subtitles انتظريني حتى يُمكننا الإحاطة به
    Espera por mim à porta, Mona. Open Subtitles انتظريني عند الأبواب يا مونا
    Está bem, Espera por mim. Open Subtitles حسنا إذن، انتظريني.
    Espera por mim em casa. Open Subtitles انتظريني في المنزل
    Elaine, Espera por mim, depois do concerto. Open Subtitles ايلين انتظريني بعد الحفل
    Espera-me em Cápua. E prepara-te para festejar o nascimento do nosso filho nos braços da nossa mãe Roma. Open Subtitles انتظريني في (كابوا)، واستعدي لتحتفلي بولادة طفلنا..
    Espera-me ali! Open Subtitles أجل انتظريني
    Melissa, Espere por mim! Open Subtitles انتظريني ياميليسا
    Melissa, Espere por mim! Open Subtitles انتظريني ياميليسا
    Espere-me no lugar de sempre... Open Subtitles انتظريني في المكان المعتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more