"انتظري ثانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espera um segundo
        
    • Espere um segundo
        
    • um momento
        
    Espera um segundo, estava apenas a pensar, só isso. Open Subtitles انتظري ثانية أنا فقط كنت أفكر بذلك هذا كل الأمر
    Espera um segundo, disseste que um estagiário acusou a Christine de fazer batota? Open Subtitles انتظري ثانية أنتي تقولين أن هذا الأحول اتهم كريستين بالغش؟
    O primeiro erro foi o homicídio. Espera um segundo. Open Subtitles أول خطأ كان القتل انتظري ثانية
    - Não, Espere um segundo. Open Subtitles لا,لا انتظري ثانية واحدة
    - O que foi? - Espere um segundo. Open Subtitles ـ انتظري ثانية ـ لماذا ؟
    Espere... Só um momento. Open Subtitles انتظري ثانية واحدة
    Espera, Espera um segundo. Open Subtitles فقط انتظري, انتظري ثانية واحدة
    Espera, espera, espera, um segundo! Open Subtitles انتظري. انتظري انتظري. ثانية واحدة
    - Espera um segundo. - Não podemos. Open Subtitles حسناً، انتظري ثانية واحدة
    - Espera um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية انتظري ثانية
    Espera um segundo. Open Subtitles مهلًا انتظري ثانية
    Espera um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية
    Espera um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية
    Espere um segundo, certo? Open Subtitles انتظري ثانية واحدة , حسنا
    Espere um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية حسنا؟
    Espere um segundo Open Subtitles انتظري ثانية واحده
    - Espere um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية
    Espere um segundo. Open Subtitles انتظري ثانية.
    Espere um momento. Open Subtitles انتظري ثانية عفوا
    Espera um momento. Sim? Open Subtitles انتظري ثانية ، نعم؟
    Erin, vou pôr-te em alta-voz, um momento. Open Subtitles إيرين) سأشغل مكبر الصوت، انتظري ثانية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more