"انتظر للحظة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espera um minuto
        
    • Espera um segundo
        
    • Espera um momento
        
    • Espera lá
        
    • Esperem
        
    Obrigada por teres vindo, Billy. Espera um minuto... Open Subtitles شكراً على مجيئك يابيلى, اه,انتظر للحظة
    E depois digo, "Espera um minuto, É melhor não bater neste gajo. Open Subtitles من ثم أقول، "انتظر للحظة من الأفضل أن لا أضرب هذا الرجل"
    - Espera um segundo, meu menino. Open Subtitles انتظر للحظة انتظر للحظة انتظر للحظة واحدة فقط يايها الرجل الصغير
    Pete, Espera um segundo. Bebi demasiada água. Open Subtitles . بيت]، انتظر للحظة] . يجب أن أذهب لقضاء حاجتي
    Espera. Espera um momento. Open Subtitles انتظر،انتظر،انتظر،انتظر انتظر للحظة
    - Espera um momento... Open Subtitles أجل ...انتظر للحظة
    Espera lá, não vou entrar assim num carro de outra pessoa. Open Subtitles انتظر للحظة انا لن اركب على سيارة احد الاشخاص
    Esperem. Esperem. Open Subtitles حسناً انتظر انتظر للحظة
    Espera um minuto, não tem mais zeros depois disso? Open Subtitles انتظر للحظة , لا يوجد أي صفرٍ بعد ذلك؟
    Espera um minuto. O quê que ela está a fazer? Open Subtitles انتظر للحظة - "مالذي تفعله؟" -
    Espera um minuto. Onde é que ela foi? Open Subtitles انتظر للحظة إلى أين تذهب؟
    Espera um minuto. Open Subtitles هاي , انتظر للحظة.
    Finch, Espera um segundo. O gajo do momento acaba de aparecer. Open Subtitles فينش)، انتظر للحظة) رجل الساعة قد ظهر للتو
    Espera um segundo. Open Subtitles انتظر للحظة
    Espera um segundo. Open Subtitles انتظر للحظة.
    Luke, parceiro. Espera um segundo. Open Subtitles (لوك) يا صاحبي انتظر للحظة
    Espera um momento. Open Subtitles انتظر للحظة
    Espera um momento. Open Subtitles انتظر للحظة.
    Espera um momento. Open Subtitles انتظر للحظة!
    Espera lá, não te vais embora, pois não? Open Subtitles انتظر للحظة لن تغادر، صحيح؟
    Mas Espera lá. Open Subtitles ولكن انتظر للحظة
    Esperem... Esperem um segundo. Open Subtitles لا لا انتظر للحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more