Sabes, acabo sempre por estragar a mudança e o novo trabalho. | Open Subtitles | أنا دائماً في نهاية المطاف أدمر انتقالنا و الوظيفة الجديدة |
Ouve, sei que esta mudança tem sido dura para ti, mas tenta tirar o melhor partido dela, está bem? | Open Subtitles | ،اسمع .. أعرف أن انتقالنا كان صعباً عليك ولكن حاول بقدر ما يمكنك التأقلم هنا، اتفقنا؟ |
Quem aprovou a mudança para uma companhia sem verificar os registos de segurança? | Open Subtitles | من وافق على انتقالنا لشركة دون فحص سجلهم الأمني؟ |
Fico tocado pelo vosso gesto, mas não foi por vocês que nos mudámos. | Open Subtitles | أيها الرفاق , أقدر حقاً ما تفعلونه لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا |
Mas o que acontece desde que nos mudámos para cá é que ele acorda a cada 15 minutos. | Open Subtitles | لكن حصل منذ انتقالنا الى هنا ان تستيقض كل خمسة عشرة دقيقة |
Nós estávamos a planear reconstruí-la, mas oito meses depois de nos mudarmos, sofri um AVC causado por um problema de saúde congénito. | TED | كنا نتطلع إلى إعادة بنائه ولكن بعد ثمانية أشهر من انتقالنا إليه، تعرضت لما يشبه السكتة الدماغية بسبب تشوه خلقى. |
E aquilo que falaste acerca de nos mudarmos para um bairro melhor? | Open Subtitles | ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟ |
Bem, não tens estado muito em casa desda mudança Tom. | Open Subtitles | حسنا أنت لم تكن موجود بالمنزل كثيرا (توم)منذ انتقالنا |
O aniversário do primeiro mês da nossa mudança. | Open Subtitles | ذكرى مرور شهر واحد على انتقالنا |
Seja como for, eu preciso de me concentrar em perder peso e na nossa mudança para Nova Iorque. | Open Subtitles | على أي حال، يجب أن أركّزعلىإنقاصوزني.. وعلى انتقالنا الكبير لـ"نيويورك"، |
O aniversário do primeiro mês da nossa mudança. Que loucura. | Open Subtitles | ذكرى شهر واحد على انتقالنا |
Espero que não esteja a ligar para arpoar a nossa mudança para Roma. | Open Subtitles | ليلي), أتمنى أنك لم تتصلي لرفض انتقالنا) "الكبير لـ"روما |
Quando nos mudámos para o edifício, eu vi-o. | Open Subtitles | عند بداية انتقالنا إلى المبنى شاهدته |
Dexter, desde que nos mudámos e tivemos o bebé que quase não estamos juntos. | Open Subtitles | (ديكستر)، منذ انتقالنا وإنجاب الطفل لم نختَلِ ببعضنا |
Foi por causa do Teddy que nos mudámos para o Canadá. | Open Subtitles | -تيدي) هو سبب انتقالنا إلى "كندا) " |
Porque é que estás tão chateada por nos mudarmos? | Open Subtitles | ما سبب استياؤكِ الشديد من مسالة انتقالنا ؟ |
Garotos, agradeço pelo que estão a fazer, mas não foram a razão para nos mudarmos. | Open Subtitles | أيها الرفاق , أقدر حقاً ما تفعلونه لكنكما لم تكونا سبب انتقالنا |
Começou um mês ou dois depois de nos mudarmos. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بعد شهر أو اثنين من انتقالنا للمنزل |