Sabe de uma coisa? Depois que se mudou minha vida virou uma loucura. | Open Subtitles | اتعرفي بعدما انتقلتي حياتي اصبحت مجنونه |
Então, de onde você disse que se mudou? | Open Subtitles | إذاً , مِن أين انتقلتي ؟ |
- Ficámos tristes quando se mudou. | Open Subtitles | نعم، كنا حزينين عندما انتقلتي |
Não tinha um demónio na minha casa antes de te mudares. | Open Subtitles | لم يكن لدي شيطان في منزلي حتي انتقلتي انت |
- Se te mudares. | Open Subtitles | -إن انتقلتي |
"Minha querida Galadriel, a agência disse-me que te mudaste. | Open Subtitles | "عزيزتي كريديل, "الوكالة قالت انك انتقلتي |
- Porque te mudaste para cá? | Open Subtitles | لماذا انتقلتي الى هنا؟ |
No livro, escreveu que quando se mudou para L.A. foi uma existência peripatéctica. | Open Subtitles | بكتابك، كتبتين ذلك أنه حين انتقلتي إلي (لوس انجليس) عشتِ كيان متجول. |