"انتهاء كل هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto acabar
        
    Apesar dos meus instintos, quando isto acabar, voltarei para vir buscar-te. Open Subtitles برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا.
    Mas posso garantir que quando isto acabar, as pessoas saibam que não quiseste ajudar quando to pediram. Open Subtitles ولكنني متأكد بعد انتهاء كل هذا ان الناس سيعرفون انك لم تقدم المساعده عندما طلبت منك
    Sabes, depois que tudo isto acabar... ele pode te perdoar. Open Subtitles أتعلمين.. بعد انتهاء كل هذا ربما يصفح عنك
    Avisa-me quando isto acabar. Só me interessa isso. Open Subtitles أخبرني فحسب بموعد انتهاء كل هذا لأن هذا هو النبأ الوحيد الذي أرغب في سماعه
    - Vou dar graças quando isto acabar. Open Subtitles سأكون مسرورة عند انتهاء كل هذا
    E espero que, quando isto acabar, percebam que ao tirarem-nos o mel não estão apenas a tirar-nos tudo o que temos, mas também tudo o que somos! Open Subtitles وما آمله هو، بعد انتهاء كل هذا سترون كيف بأخذكم عسلنا، لا تأخذون فقط كل ما نملكه... ولكن كل ما نحن عليه!
    Pense na sequela que pode escrever, depois de tudo isto acabar. Open Subtitles لا تكوني مغفلة يا آنسة (كوك). أقصد، فكري بالأحداث التي يُمكنكِ كتابتها بعد انتهاء كل هذا.
    Disse que conseguia que estudasses em Columbia e que podias ser advogado depois de tudo isto acabar. Open Subtitles قالت انها يمكنها ان تدخلك الى (كولومبيا) و يمكنك ان تصبح محاميا بعد انتهاء كل هذا
    Ouve, Clark, talvez quando isto acabar, nós possamos tentar reatar a nossa amizade. Open Subtitles إسمع يا (كلارك)، ربما بعد انتهاء كل هذا... يمكن أن نحاول إيجاد طريق... عودتنا إلى أرضية مشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more