Apesar dos meus instintos, quando isto acabar, voltarei para vir buscar-te. | Open Subtitles | برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا. |
Mas posso garantir que quando isto acabar, as pessoas saibam que não quiseste ajudar quando to pediram. | Open Subtitles | ولكنني متأكد بعد انتهاء كل هذا ان الناس سيعرفون انك لم تقدم المساعده عندما طلبت منك |
Sabes, depois que tudo isto acabar... ele pode te perdoar. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعد انتهاء كل هذا ربما يصفح عنك |
Avisa-me quando isto acabar. Só me interessa isso. | Open Subtitles | أخبرني فحسب بموعد انتهاء كل هذا لأن هذا هو النبأ الوحيد الذي أرغب في سماعه |
- Vou dar graças quando isto acabar. | Open Subtitles | سأكون مسرورة عند انتهاء كل هذا |
E espero que, quando isto acabar, percebam que ao tirarem-nos o mel não estão apenas a tirar-nos tudo o que temos, mas também tudo o que somos! | Open Subtitles | وما آمله هو، بعد انتهاء كل هذا سترون كيف بأخذكم عسلنا، لا تأخذون فقط كل ما نملكه... ولكن كل ما نحن عليه! |
Pense na sequela que pode escrever, depois de tudo isto acabar. | Open Subtitles | لا تكوني مغفلة يا آنسة (كوك). أقصد، فكري بالأحداث التي يُمكنكِ كتابتها بعد انتهاء كل هذا. |
Disse que conseguia que estudasses em Columbia e que podias ser advogado depois de tudo isto acabar. | Open Subtitles | قالت انها يمكنها ان تدخلك الى (كولومبيا) و يمكنك ان تصبح محاميا بعد انتهاء كل هذا |
Ouve, Clark, talvez quando isto acabar, nós possamos tentar reatar a nossa amizade. | Open Subtitles | إسمع يا (كلارك)، ربما بعد انتهاء كل هذا... يمكن أن نحاول إيجاد طريق... عودتنا إلى أرضية مشتركة |