"انتي تعلمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu sabes
        
    • Você sabe
        
    • - Sabes
        
    • sabes que
        
    Tu sabes aquela amiga que a minha irmã trouxe da faculdade? Open Subtitles انتي تعلمين صديقه اختي التي جلبتها إلى البيت
    Tu sabes, para comprar um presente. o que é que tu comprarias? Open Subtitles انتي تعلمين كي تبتاعين هديه ماذا سوف تشترين؟
    Eu comprei-te uma coisa. Não é grande coisa. Mas, Tu sabes, é natal. Open Subtitles لقد جلبت لك شي ليس بالشيء الكبير لكن فقط انتي تعلمين من اجل الكريسمس
    Não o verdadeiro irmão, Você sabe? Grandes irmãos da América. Open Subtitles لست اخاه الكبير الحقيقي , انتي تعلمين اخ كبير امريكي
    Você sabe porque ficou com o meu caso. Open Subtitles انتي تعلمين لماذا اعطو قضيتي لك
    - Sabes, tens mesmo que parar de mentir-lhe. Open Subtitles انتي تعلمين , انه يجب عليك التوقف عن الكذب عليهـا
    sabes que aqui toda a gente usa botas. Tipo botas de cowboy. Open Subtitles انتي تعلمين بان الكل هنا يلبس الجزم مثل جزم رعاة البقر
    Até pode ser um barco! Tu sabes quanto nós queríamos um. Open Subtitles من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد
    Até pode ser um barco! Tu sabes quanto nós queríamos um. Open Subtitles من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد
    Tu sabes que não eras tu na outra noite, naquela foto. Open Subtitles سنعود لبعضنا فأنا اسفة لكن هذا ليس الذي سوف يحصل انتي تعلمين انه لست انت
    Tu sabes que não temos oito anos e que eu tenho trabalho. Open Subtitles انتي تعلمين اعمارنا ليست في الثامنة ، ولدي عمل
    E não acho que haja o suficiente aí dentro para que, Tu sabes... Open Subtitles لا اظن بانه يوجد ما يكفي هنا لـ ... انتي تعلمين
    Tu sabes que não foi isso que eu quis dizer. Open Subtitles انتي تعلمين أن هذا ليس ما قصدته.
    Eu apenas, tipo... Estaria a mentir se, Tu sabes, não te dissesse que tive alguns ciúmes, suponho. Open Subtitles .. انا فقط أكذب لو قلت، انتي تعلمين
    - Amy, Tu sabes que não fui. Open Subtitles ايمي انتي تعلمين اني لم اكن صارم
    Lena, Tu sabes que eu penso que tu também és a mãe dele. Open Subtitles (لينا), انتي تعلمين انا اعتقد انتي والدته, ايضا.
    Você sabe melhor que ninguém. Open Subtitles انتي تعلمين اكثر من اي شخص
    Você sabe que ele não machucaria um de nós. Open Subtitles انتي تعلمين انه لن يؤذي اي واحد منا .
    - Você sabe. Open Subtitles - انتي تعلمين
    - Sabes que dia é hoje? Open Subtitles هيي ، انتي تعلمين ما اليوم ؟
    - Sabes o que não foi? Open Subtitles انتي تعلمين مالذي لم يكن صائب !
    sabes que não podes comer canela a esta hora. Open Subtitles انتي تعلمين انه لايمكنك تناول القرفه هذه الساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more