você ou um dos seus superiores ou o presidente dos Estados Unidos... | Open Subtitles | انت او واحد من اعلى منك مرتبة او رئيس الولايات المتحدة الامريكية |
Se você ou a sua gente quiser um café, um pequeno-almoço quente, é oferecido pelo hotel. | Open Subtitles | انت او رجالك تريدون قهوة او فطور ساخن ـ انه مجاني ـ شكرا لك |
É melhor você ou outro desses babacas cadavéricos... sentados na mesa, colocarem suas bexigas artificiais... e virem me tirar daqui... ou serão demitidos! | Open Subtitles | انت او اي احد من الهزيلين الهرمين الجالسين على طاولتي يستحسن ان تلبسوا كيساً للبول |
Não me agrada. Mas és Tu ou ele. | Open Subtitles | انظر ، انا لا احب ما سوف افعله ولكن اما انت او هو ؟ |
Tu ou o Dillon não ouviram nada sobre dois putos? | Open Subtitles | هل سمعت انت او ديلون اي شي عن غلامين؟ |
Já tiveste um daqueles dias onde nada de importante acontece mas no final já não tens noção de quem és ou o que estás a fazer com a tua vida? | Open Subtitles | هل صادفك يوم من الايام الذي لم يحدث فيه شيء يذكر ؟ ولكن في نهايتة لا تعرف حتى من انت او مالذي تفعلة بحياتك ؟ |
Não sei quem és nem o que fazes aqui. | Open Subtitles | انني لا اعلم من انت او ما تفعله هنا.. |
Eu tenho umas picadas nos intestinos que nunca me deixaram ficar mal, e agora estão a dizer-me que ou você ou esta situação são uma farsa. | Open Subtitles | لدي هذا الحدس ولن يخذلنى ابدا والان يجب ان اختار اما انت او هذا الموقف بأكمله خطأ |
Não há nada que vocês ou seja quem for possa fazer para me sentir confortável. | Open Subtitles | ليس هنالك اي شئ تستطيع انت او اي احد بفعله يجعلني مرتاحا |
Agora está fora da jurisdição policial. É assunto governamental. Portanto se você ou algum dos seus lá vai outra vez, estará a invadir. | Open Subtitles | حقيقةً هذا خارج عن الشرطة القضائية حالياً ، إنه عمل حكومي لذا إذا ذهبت انت او احد رجالك إلي هناك ، فستعتبر معتدي. |
Por isso, pense em qualquer chamada telefónica suspeita que você ou ele possam ter recebido ou de correio suspeito. | Open Subtitles | لذا رجاء فكري بشأن اي مكالمات هاتفية انت او هو قد تلقيتماها او بريد من المعجبين مشكوك بأمره |
Bem, então, você ou a sua antiga parceira podem explicar-me como apareceu aquela caneca na cena do crime? | Open Subtitles | حسنا,اذن, هل يمكنك انت او شريكتك السابقة شرح كيفية ظهور ذلك الكوب في مسرح الجريمة؟ |
E você ou a sua esposa tiveram algum contacto com Gabriel depois disso? | Open Subtitles | هل كان لديك انت او زوجتك أتصال مع جابريل,بعد ذالك؟ |
Bem, se você ou outra agência o encontrar, por favor, avise-me imediatamente. | Open Subtitles | حسناً، اذا وجدته انت او اي جهة اخرى رجاءً اعلمني بذلك فوراً انه مهم جداً |
Tu ou alguém que tu amas tem problemas com | Open Subtitles | هل انت او من تحب لديك مشكله مع |
Quem achas que é mais poderoso nesta cidade, Tu ou Andrew Finney? | Open Subtitles | من تعتقد انه لديه المزيد من القوه في هذه المدينة انت او اندرو فيني |
Ou Tu ou a Isabel governarão a Escócia e a Inglaterra. | Open Subtitles | اما انت او اليزابيث ستحكم سكوتلاندا وانكلترا |
Sejas Tu ou outro qualquer. | Open Subtitles | انا لا ابالى ان كنت انت او احد غيرك |
- "Acharam o teu rasto"? Não sei quem é mais idiota, Tu ou o saloio. | Open Subtitles | الان من الاغبي انت او هؤلاء السذج؟ |
Ela tem de aceitar-te como és ou tens de arranjar quem te aceite. | Open Subtitles | تعاملك مثل امك المتسابقة عليها ان تقبلك مثلما انت او ان عليك ان تجد احد يعاملك كذلك |
Não sei quem tu és nem que tipo de jogo achas que estás a jogar. | Open Subtitles | انا لا اعلم من انت او اي لعبه |
Tu ou tu, ou tu, ou tu, ou você ou você. | Open Subtitles | انت او نت او انت او انت او انت او انت |
São vocês ou eu... amplificados. | Open Subtitles | انه انت .. او انا بشكل موسع |