"انت تحاولين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás a tentar
        
    • Está tentando
        
    Estás a tentar afastar-me o pensamento de que dia é hoje. Open Subtitles انت تحاولين ابعاد تفكيري عن ما حدث في ذاك اليوم
    Estás a tentar dizer que isto pode de alguma forma, ser culpa minha? Open Subtitles انت تحاولين القول انني اعطيتها نوعاً من عقدة ابوية رهيبة؟
    Vais chamar Sophie à Lynette, vais fazer do meu filho um empregado de mesa e Estás a tentar transformar a minha neta numa rapariga francesa. Open Subtitles انت تنادين لينيت بـ صوفي انت تجعلين ابني نادلا و انت تحاولين جعل حفيدتي
    Está tentando atrasar-me. Open Subtitles انت تحاولين ابطائى
    Está tentando esconder algo de mim. Open Subtitles انت تحاولين اخفاء شئ عنى
    Estás a tentar manter outra pessoa dentro de ti para me poupares. Open Subtitles انت تحاولين ان تسجني انسانا أخر بداخلك لكي تراعي مشاعري وصلتني الرسالة
    Estás a tentar decidir, qual é a melhor, como se eu não existisse, mas existo. Open Subtitles انت تحاولين ايجاد اي جامعة افضل لك و كأنني لست موجوداً، ولكنني موجود
    Agora só Estás a tentar ser engraçada. Open Subtitles الآن ، انت تحاولين ان تكوني مرحة
    - Estás a tentar arruinar-me a vida. - Estás maluca. Open Subtitles انت تحاولين تخريب حياتي, انت مجنونة
    - de quem Estás a tentar proteger. Open Subtitles لذا ستبعد الأنظار عن من انت تحاولين حمايته-
    Agora só Estás a tentar evitar o que tem que acontecer. Open Subtitles الآن انت تحاولين ايقاف ما يجب ان يحصل
    Estás a tentar sabotar a minha relação com a Kylie? Open Subtitles هل انت تحاولين ان تخربي علاقتي مع (كايلي) ؟
    Estás a tentar descobrir o marido? Open Subtitles انت تحاولين ايجاد زوجها
    Estás a tentar controlar-me. Open Subtitles انت تحاولين ان تتحكمين بي
    -Você Está tentando mudá-los. Open Subtitles انت تحاولين ان تجعليهم مثلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more