Estás a tentar afastar-me o pensamento de que dia é hoje. | Open Subtitles | انت تحاولين ابعاد تفكيري عن ما حدث في ذاك اليوم |
Estás a tentar dizer que isto pode de alguma forma, ser culpa minha? | Open Subtitles | انت تحاولين القول انني اعطيتها نوعاً من عقدة ابوية رهيبة؟ |
Vais chamar Sophie à Lynette, vais fazer do meu filho um empregado de mesa e Estás a tentar transformar a minha neta numa rapariga francesa. | Open Subtitles | انت تنادين لينيت بـ صوفي انت تجعلين ابني نادلا و انت تحاولين جعل حفيدتي |
Está tentando atrasar-me. | Open Subtitles | انت تحاولين ابطائى |
Está tentando esconder algo de mim. | Open Subtitles | انت تحاولين اخفاء شئ عنى |
Estás a tentar manter outra pessoa dentro de ti para me poupares. | Open Subtitles | انت تحاولين ان تسجني انسانا أخر بداخلك لكي تراعي مشاعري وصلتني الرسالة |
Estás a tentar decidir, qual é a melhor, como se eu não existisse, mas existo. | Open Subtitles | انت تحاولين ايجاد اي جامعة افضل لك و كأنني لست موجوداً، ولكنني موجود |
Agora só Estás a tentar ser engraçada. | Open Subtitles | الآن ، انت تحاولين ان تكوني مرحة |
- Estás a tentar arruinar-me a vida. - Estás maluca. | Open Subtitles | انت تحاولين تخريب حياتي, انت مجنونة |
- de quem Estás a tentar proteger. | Open Subtitles | لذا ستبعد الأنظار عن من انت تحاولين حمايته- |
Agora só Estás a tentar evitar o que tem que acontecer. | Open Subtitles | الآن انت تحاولين ايقاف ما يجب ان يحصل |
Estás a tentar sabotar a minha relação com a Kylie? | Open Subtitles | هل انت تحاولين ان تخربي علاقتي مع (كايلي) ؟ |
Estás a tentar descobrir o marido? | Open Subtitles | انت تحاولين ايجاد زوجها |
Estás a tentar controlar-me. | Open Subtitles | انت تحاولين ان تتحكمين بي |
-Você Está tentando mudá-los. | Open Subtitles | انت تحاولين ان تجعليهم مثلنا |