Achas que as televisões não sabem quem vai ganhar o campeonato antes de começar a época? | Open Subtitles | انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟ |
Achas que este gajo nos vai meter na equipa do Matheson? | Open Subtitles | انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون |
Achas que qualquer coisa estranha é um sintoma. | Open Subtitles | انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض |
Eu sei que Achas que isto vai ser uma confusão, mas é a minha confusão. | Open Subtitles | اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي |
Achas que o assassino foi outra pessoa que a interpretou mal? | Open Subtitles | اذن انت تظن ان القاتل شخص اخر كان قد خُدع بها ؟ |
Achas que o afogaram noutro lugar? | Open Subtitles | إذن انت تظن ان الفتى غرق فى مكان اخر ؟ |
Achas que tinha outra mulher. | Open Subtitles | انت تظن ان هناك امرأة أخرى بحياته ؟ |
Achas que são calças descaídas? | Open Subtitles | انت تظن ان هؤلاء 6 من محبي الجاز ؟ |
E Achas que o amor | Open Subtitles | و انت تظن ان الحب فقط |
Achas que isto é engraçado? | Open Subtitles | انت تظن ان هذا مضحكاً |
Então, Achas que a Ivana foi até lá, matou-o, e digitou o bilhete? | Open Subtitles | حسناّ, انت تظن ان (ايفانا) ذهبت اليه وقتلته وكتبت مذكرة انتحار؟ |
Achas que Carpenter mandou matar a Holder. | Open Subtitles | اذن انت تظن ان (كاربنتر) قتل(جيسيكا) . |