"انت تظن ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que
        
    Achas que as televisões não sabem quem vai ganhar o campeonato antes de começar a época? Open Subtitles انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟
    Achas que este gajo nos vai meter na equipa do Matheson? Open Subtitles انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون
    Achas que qualquer coisa estranha é um sintoma. Open Subtitles انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض
    Eu sei que Achas que isto vai ser uma confusão, mas é a minha confusão. Open Subtitles اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي
    Achas que o assassino foi outra pessoa que a interpretou mal? Open Subtitles اذن انت تظن ان القاتل شخص اخر كان قد خُدع بها ؟
    Achas que o afogaram noutro lugar? Open Subtitles إذن انت تظن ان الفتى غرق فى مكان اخر ؟
    Achas que tinha outra mulher. Open Subtitles انت تظن ان هناك امرأة أخرى بحياته ؟
    Achas que são calças descaídas? Open Subtitles انت تظن ان هؤلاء 6 من محبي الجاز ؟
    E Achas que o amor Open Subtitles و انت تظن ان الحب فقط
    Achas que isto é engraçado? Open Subtitles انت تظن ان هذا مضحكاً
    Então, Achas que a Ivana foi até lá, matou-o, e digitou o bilhete? Open Subtitles حسناّ, انت تظن ان (ايفانا) ذهبت اليه وقتلته وكتبت مذكرة انتحار؟
    Achas que Carpenter mandou matar a Holder. Open Subtitles اذن انت تظن ان (كاربنتر) قتل(جيسيكا) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more