"انت حتى لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu nem sequer
        
    • - Você nem
        
    • Você nem sequer
        
    • - Nem
        
    • - Tu nem
        
    • Nem sequer estás a
        
    Tu nem sequer avisas um gajo, que está a prestes a pisar merda de cão. Open Subtitles انت حتى لا تحذرين رجلاً على وشك المشي على فضلات كلب ماذا يكون ذلك؟
    Tu nem sequer percebes a ironia em tudo isto, pois não? Open Subtitles انت حتى لا تفهم السخريه هنا, اليس كذلك؟
    - Você nem sabe porque ainda estamos aqui. Open Subtitles انت حتى لا تعرفين لم نحن هنا
    Você nem sequer consegue descobrir o site se não tiver o IP. Open Subtitles انت حتى لا تستطيع ايجاد "الموقع بدون "الاى,بى
    - Nem sequer o ouves. - Exercício, exercício... Open Subtitles "انت حتى لا تسمع يا "ويل - ... التدريب -
    - Tu nem me conheces. - E de quem é a culpa? Open Subtitles انت حتى لا تعرفينني - وغلطة من هذه ؟
    Nem sequer estás a apagá-las permanentemente. Open Subtitles انت حتى لا تحذف بطريقه مناسبه
    Tu nem sequer tens cachorrinhos. Open Subtitles على النحو الأمثل انت حتى لا تملك جرواً
    Tu nem sequer bebes sangue dos vivos. Open Subtitles انت حتى لا تشرب دماً حياً
    - Tu nem sequer comes. - Mas gosto do ritual. Open Subtitles انت حتى لا تأكل انا احب الفكرة -
    Tu nem sequer ouviste o que tenho para dizer! Open Subtitles انت حتى لا تعرف ما اضطررت ! لقوله لها
    Só... Tu nem sequer sabes! Open Subtitles انت حتى لا تعلم
    Meu Deus, Tu nem sequer... Open Subtitles يا إلهي انت حتى لا..
    - Você nem se importa. - Poppy, não. Open Subtitles انت حتى لا تهتمين بوبي) لا) -
    - Nem sequer me conhece. Open Subtitles انت حتى لا تعرفينى.
    Nem sequer estás a olhar para os números. Open Subtitles انت حتى لا تنظر الى الارقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more