Não sabes o que se passou. Há mais. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي حدث الليله ، هناك الكثير |
Não sabes o que é temer o teu poder, de te aproximares de alguém. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما هو الشعور ان تخاف من قواك و الخوف من ان تقترب من اي احد |
Vultaire, retira! Não sabes o que estás a enfrentar! | Open Subtitles | فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه |
Nunca foram atingidos por relâmpagos. Não sabem o que é. | Open Subtitles | المهم أن البرق لن يصيبني انت لا تعرف ما هو شعور ذلك. |
Não sabem o que ela me fez. | Open Subtitles | امى انت لا تعرف ما فعلته بى |
Não sabes do que é que estás a falar. Mantem a boca fechada. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |
Não fales com ela novamente, Não sabes do que sou capaz. | Open Subtitles | لا تتحدث معها ثانية انت لا تعرف ما انا قادر على فعلة |
Tu só Não sabes o que vais perder. | Open Subtitles | كل ما في الأمر, انت لا تعرف ما الذي تفوّته |
Está bem, mas Não sabes o que estás a perder. | Open Subtitles | مم، حسنا. ولكن انت لا تعرف ما سوف تفوت |
Então, Não sabes o que vou dizer. | Open Subtitles | اذا انت لا تعرف ما الذي سوف اقوله |
Não sabes o que aquele sacana me fez! | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذى فعله هذا الوغد لى |
Não sabes o que tenho aqui. | Open Subtitles | امم. انت لا تعرف ما الذي لدي هنا |
- Tira-o de lá. - Não sabes o que me farão. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذى سيفعلونه بى ؟ |
Não sabes o que se passa. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما يجري |
Não sabem o que está a acontecer. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذى يجرى |
Não sabem o que fizeram. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي فعلته |
Não sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي اتحدث عنه ؟ |
Não sabes do que vim à procura. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما جئت من أجله؟ |
Não sabes do que sou capaz." | Open Subtitles | انت لا تعرف ما انا قادر علية |