"انت وانا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu e eu
        
    • Você e eu
        
    • Eu e tu
        
    Tu e eu temos de conversar. E, desta vez, quero a verdade. Open Subtitles انت وانا نحتاج الي التحدث , وفي هذه المرة اود الحقيقة
    E o mundo poderá saber e seremos só nós, Tu e eu. Open Subtitles والعالم يستطيع ان يعرف .. وسيكون فقط بخصوصنا نحن انت وانا
    Apenas com sangue do hospital. Tu e eu podemos criá-lo bem! Open Subtitles فقط دم مستشفى انت وانا نستطيع ان نرعاه بشكل جيد
    Só duas pessoas sabem que o dinheiro não era do Eddie. Você e eu. Open Subtitles هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا
    Podes crer que vamos jogar. Eu e tu jogamos mais tarde, cabrãozinho. Open Subtitles انت محق لنلعب انت وانا سنلعب لاحقا ايها المخنث
    Fei-Hung, Tu e eu somos parentes pelo nome, não de sangue. Open Subtitles لا , لا شيء فاي هونج انت وانا اقارب بالاسم ليس بصلة الدم
    O Henry vai pela esquerda, Tu e eu pela frente. Open Subtitles احتموا بالشجر اثناء القيادة احتموا بالشجر اثناء القيادة هنرى ستهجم من اليسار انت وانا من المقدمة
    -Para onde eu for. Tu e eu. Fazemos um grupo novo. Open Subtitles انت وانا سنبدأ مجموعة جديدة سنكون الافضل
    Audrey, ouve, eu estava a pensar que quando eu voltar, Tu e eu temos de sair de Las Vegas de vez, percebes? Open Subtitles انا كنت افكر بذلك عندما اعود انت وانا يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    Tu e eu podemos fazer tanta coisa fixe porque estamos vivos. Open Subtitles انت وانا نستطيع فعل الاشياء الرائعة لاننا احياء
    Tu e eu somos mais que as coisas, mais que os objectos na nossa vida. Open Subtitles انت وانا اكبر من الاغراض ومن الاشياء في حيانتا
    Tu e eu fizémos muitos trabalhos juntos, não foi? Sim, é verdade. Open Subtitles - انت وانا قمنا ببعض الاعمال معا ,اليس هذا صحيحا ؟
    Tu e eu devíamos ir lá para cima, porque preciso de te dizer uma coisa, está bem? Open Subtitles .انت وانا يجب ان نذهب إلى الدور العلوي لإني اريد ان اخبرك بشيء
    Se não fosse o teu pai, provavelmente estaria morta a esta hora, e Tu e eu nunca nos teríamos encontrado naquele autocarro. Open Subtitles , فاذا لم يكن كذلك.. ربما كان والدك ميت الان . انت وانا ربما لم نكن قد تقابلنا ابدا في ذلك الاتوبيس
    Certo. Vamos directos à questão. Greg, Tu e eu daremos início à busca. Open Subtitles صحيح سنبدا من الأعلى الى الاسفل غريغ انت وانا سنقوم بالبحث
    Não vai deixar nenhum dos meus rapazes entrar connosco, seremos só tu... e eu. Open Subtitles هو لن يسمح بدخول رجالي او رجالك سبقى فقط انت وانا
    Além disso, somos mais como irmãos, Tu e eu. Open Subtitles اضافة الى اننا نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا
    Todos vamos morrer. Você e eu, e parece que o seu filho vai. Open Subtitles كلنا سنموت، انت وانا وعلى ما يبدو، ابنك ايضا
    Você e eu, daremos esse primeiro passo juntos, tudo bem? Open Subtitles انت وانا ناخذ هذه الخطوة الاولى سوية اتفقنا؟
    - Mas, Monk, Eu e tu já pusemos muita gente rica na prisão para sabermos que muita massa nunca é suficiente. Open Subtitles انت وانا ادخلنا الكثير من الناس الاغنياء في السجن والذين لايشبعون من المال
    Até eles reiniciarem o sistema, somos... só Eu e tu. Open Subtitles حتى يقوموا هم بتهيئة النظام .. انه فقط انت وانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more