"انت وصديقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu e o teu amigo
        
    • o teu namorado
        
    Tu e o teu amigo, ontem, foi $200? Open Subtitles انت وصديقك بالامس ، علي كم كان الرهان 200 دولار
    E se isso faz de mim o escuteiro que Tu e o teu amigo Larry acham que eu sou, problema teu, amigo! Open Subtitles واذا كان هذا سيجلني فتى الكشافة كما تعتقد انت وصديقك لاري يارجل, هذا يناسبني سام
    O que Tu e o teu amigo piromaníaco vão fazer sem as vossas armas chiques? Open Subtitles ماذا ستفعل انت وصديقك بدون سلاحيكما الجميلين؟
    - Queres vir dar um passeio? - Tu e o teu amigo? Open Subtitles اتودين الذهاب فى جولة انت وصديقك
    E o que fazias cá hoje com o teu namorado? Open Subtitles اذن اين كنت انت وصديقك ذاهبان اليوم ؟
    Tu e o teu amigo russo aqui irão gostar disto. Open Subtitles انت وصديقك الروسي هنا ستحبون هذا
    Se Tu e o teu amigo não se renderem, desarmados, dentro de 15 minutos, deixarei que cada um dos meus homens abuse dela. Open Subtitles ...إذا لم تستسلم انت وصديقك ...لنا غير مسلحين في خمسة عشرة دقيقة... اولا ، سأجعل كل واحد من رجالي يأخذ جولة معها
    Tu e o teu amigo Caribu, têm de ir à volta pelo cais de descargas. Open Subtitles لذا عليك الالتفاف انت وصديقك
    Tu e o teu amigo estão a fazer batota. Open Subtitles انت وصديقك تغشون فى اللعب
    Quando eu andava a desbastar encostas no delta do Mekong tu e o teu namorado ainda mamavam. Open Subtitles انا كنت اسير في منحدرات (دلتا (ميكونج بينما انت وصديقك كنتما ترضعان حلمات امهاتكما
    - Sobre o teu namorado... de novo. Open Subtitles -نتكلم عنك انت وصديقك, ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more