Só tentei descobrir como a tua filha, um milagre, o primeiro bebé híbrido entre um humano e um V, foi gerada. | Open Subtitles | أردتُ معرفةَ كيفَ أصبحتْ ابنتكَ معجزةً. كونها أوّلُ هجينٍ يولدُ بين انسانٍ و زائر. |
Que tal ser o primeiro humano a pilotar uma das nossas naves? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن تصبحَ أوّل انسانٍ يُحلّقُ بإحدى مركباتنا؟ |
A fisionomia de cada humano é única. | Open Subtitles | كلّ انسانٍ فريدٌ في تركيبته العضويّة. |
Nunca faria mal a um ser humano. | Open Subtitles | ما كنتُ لأؤذيَ أيّ انسانٍ أبداً. |
Por nenhum humano. | Open Subtitles | أو تجاه أيّ انسانٍ آخر. |
Nenhum outro humano à vista. | Open Subtitles | -دون تواجد أيّ انسانٍ آخر |
Abençoar um humano quase que a matou. | Open Subtitles | -مباركةُ انسانٍ واحدٍ كادَ يقتلكِ ... |