"انستجرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Instagram
        
    Procurei no MySpace, no Facebook, no Instagram, no Twitter... Open Subtitles على مايسبيس ، على الفيسبوك على جرامد ، على تويتر ، على انستجرام
    Na verdade, segundo o Instagram da Annika, vão a um SPA mais tarde. Open Subtitles إنهم يخرجون مع بعضهم البعض في الحقيقة طبقا لصفحة انستجرام انيكا سوف يذهبوا إلى منتجع صحي معا
    No Twitter, Instagram, Facebook, Snapchat, e vários outros. Open Subtitles من تويتر ,انستجرام,فيسبوك سناب شات,وكل ما ترغب به
    Digo, um posto no Instagram desse gajo, e o teu lugar fica numa lista quente. Open Subtitles أنا أقول منشور انستجرام واحد من هذا الرجل , مكانك سيكون من القائمة الجذابة
    Usei o Instagram para tirar uma foto de um cigarro. TED التقطت صورة لسيجارة مستخدما انستجرام.
    Estava a brincar, vai para o Instagram. Open Subtitles كلا فقط امزح سينشر علي انستجرام
    Segundo o Instagram, ele está em casa. Open Subtitles شاهدت في "انستجرام" أنه بالمنزل عطلة الأسبوع هذه.
    Não sei se eles se aperceberam de que a nossa tecnologia era a minha conta do Instagram. Mas eu disse-lhes: "Sim, conseguimos." TED لست متأكدا إذا أدركوا أن تلك التكنولوجيا هي حسابي على انستجرام -- (ضحك) لكني قلت "نعم، نستطيع."
    Durante este processo aprendi duas coisas: primeiro, que o Instagram não é a ferramenta certa. (Risos) Por isso, construímos uma "app". TED الآن وأثناء تلك العملية تعلمت شيئين: الأول، انستجرام ليس الأداة المناسبة-- (ضحك) لذا اخترعنا تطبيقََا.
    -Partilhamos fotos no Instagram. Open Subtitles لقد نشرنا الصورة على موقع "انستجرام
    -Eu sigo-a no Instagram. -Está bem. Open Subtitles لقد تتبعتها على موقع "انستجرام
    Se houvesse Snapchat e Instagram quando eu tinha a tua idade, teria sido banido para sempre. Open Subtitles ـ بنسبة 1000%ـ لو كانوا يمتلكوا "سنابشات" أو " انستجرام " عندما كُنت بعُمرك تباً , لكان تم وضعى فى قائمة الإستبعاد مدى الحياة
    Curtia coisas no Instagram. Open Subtitles (سأعطي قلوب للصور على موقع (انستجرام قلب = like

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more