Esquece o que eu disse àquele tipo. Eu não tenho dinheiro. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |
Não tens ideia do que estou a passar. Muito bem, Esquece o que eu te disse, ...vamos o fazer juntos. | Open Subtitles | أنت لا تدرين ما أنا فيه انسي ما قلته، لنفعلها سويا |
Esquece o que acredito. Não podes abandonar o Richard. | Open Subtitles | .انسي ما أؤمن به انا ."انت لا تستطيعين هجر "ريتشارد |
Esqueça o que eu disse. Vou deitar a tarte ao lixo. | Open Subtitles | انسي ما قلته ، سأرمي بها في القمامة |
Esqueça o que eu disse do Simon. | Open Subtitles | انسي ما قلته بخصوص سايمون |
Não, não. Esquece o que eu disse. | Open Subtitles | لا، لا .انسي ما قلت، أفهم الوضع |
Apenas Esquece o que disse antes. | Open Subtitles | و.. انسي ما قلته لكِ |
Está bem, Esquece o que disse antes. | Open Subtitles | حسن، انسي ما قلته سابقاً. |
Esquece o que eu disse. Conta-lhe. | Open Subtitles | انسي ما قُلته لكِ أخبريه |
Não, Esquece o que eu disse. | Open Subtitles | لا، انسي ما قلت |
- E que... - Pára. Esquece o que eu disse. | Open Subtitles | توقفي ، انسي ما قلتُه |
Simmons... Esquece o que disseste antes. | Open Subtitles | (سيمونز)، انسي ما قلته لكِ من قبل |