Sei o quanto ocupada tens estado na tua nova posição. Tenho acompanhado todas as tuas aventuras. | Open Subtitles | أعلم شدّة انشغالك مع وظيفتكِ الجديدة كنتُ حريصًا على تتبع كلّ مغامراتك |
E depois, desde que a morte do papai me atingiu tanto, e com sua sucessão e coroação, e você estando cada vez mais ocupada, | Open Subtitles | وبما أن وفاة بابا أثرت فيّ كثيراً وبسبب انشغالك الذي يتزايد يوما بعد يوم بسبب خلافتك له ومسائل التتويج |
Martha, enquanto estavas ocupada, enquanto estavam ocupados os dois, não sei onde, mas estavam algures. | Open Subtitles | حسناً يا " مارثا " ، أثناء انشغالك أثناء انشغالكما معاً لا أعرف أين ينبغى أن كنتما فى مكان ما |
Enquanto estavam ocupados por um momento, a Missy aqui e eu tivemos uma conversinha. | Open Subtitles | أثناء انشغالك لفترة كان هناك حديث بين الفتاة و بينى |
Parece que estava muito ocupada enquanto ela crescia, e agora está a culpa-a de estar sempre ocupada. | Open Subtitles | والآن تلومينها على انشغالك |
Sei como está ocupada. | Open Subtitles | أعلم مِقدار انشغالك. |