Um novo começo algures onde tenhas a oportunidade de encontrar a felicidade e o amor. | Open Subtitles | انطلاقة جديدة في مكان ما حيث يكون لديك فرصة للعثور على السعادة والحب |
Ninguém viu ou ouviu nada. Um começo promissor. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ أي شيء، لم يسمع أحدٌ أي شيء انطلاقة مبشرة |
Ele fê-lo, porque viu do que estavam a morrer as gerações mais velhas e queria que tivessem um bom começo. | Open Subtitles | وقام بهذا لأنه رأى، ما كان تموت بسببه الأجيال الأكبر سنًا، وأراد أن يمنحهم انطلاقة جيّدة. |
Eis um lançamento longo mesmo para o sector central médio. | Open Subtitles | وهذه انطلاقة طويلة الى وسط الميدان على الجناح الأيسر |
Considera-o uma plataforma de lançamento para a nossa nova canção. | Open Subtitles | انت تقتلينني إعتبرها انطلاقة البدايه لأغنيتنا القادمه |
Isto trata-se de um começo. Um bom começo para uma grande história. | Open Subtitles | إنه يتكلم عن انطلاقة لقصة عظيمة |
O começo da revista não foi propriamente ideal e uma capa destas vende revistas, algo de que eu preciso. | Open Subtitles | انطلاقة "فوليه" كانت أقل من ممتازة ومنشورات كتلك تُكسب المجلات مبيعات وأنا أحتاج تلك المبيعات |
Preparei um maravilhoso começo para esta época. | Open Subtitles | -لقد قمت بتهيئة انطلاقة رائعة للموسم |
Vou construir um novo começo | Open Subtitles | "سأتخذ منها انطلاقة جديدة" |
Um novo começo? | Open Subtitles | انطلاقة جديدة؟ |
Um começo promissor. | Open Subtitles | انطلاقة واعدة. |
O lançamento deve ser perfeito, senão afundamos. | Open Subtitles | إن دنونا عن انطلاقة مثاليّة، فسنهوي للحضيض. |
Agora, para o round final, vão acompanhar-me a mim e ao meu príncipe à fabulosa festa de lançamento do "The Spectator" esta noite. | Open Subtitles | والآن إلى الجولة الأخيرة ستمسين برفقتي مع الأمير (في حفل انطلاقة (سبكتيتور الخرافية الليلة |