Olha para mim meu. Não vou cair por causa desta merda. | Open Subtitles | انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء |
O casado diz para o solteiro, "Olha para mim, e olha para ti." | Open Subtitles | الرجل المتزوج قال للعازب : ما خطبك ؟ انظر لي و انظر لنفسك |
Olha para mim; tens de ficar. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا ,انظر لي ستبقى هنا ,حسنا؟ |
- Você não precisa de medicação. - Olhe para mim. Estou um caos. | Open Subtitles | لأنك لست بحاجة إلى دواء انظر لي انا في حالة يرثى لها |
E tira essa cara de caso idiota, ninguém te fez nada, Olha para mim quando te falo! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بهذه الطريقة ليس لديك سببا لتتصرف هكذا انظر لي أرجوك |
Olha para mim! | Open Subtitles | لكنني اقسم لك انني لن اكررها ثانية , انظر لي |
Pare de olhar pela janela para mulheres Olha para mim, tenho tudo que precisas. | Open Subtitles | توقف عن النظر من خلال النوافذ انظر لي ، أنا كل ما أنت بحاجته |
Não te vás abaixo, Julian! Aguenta-te! Olha para mim, aguenta-te! | Open Subtitles | ابق معنا انظر لي ابق معنا ,تماسك |
Olha para mim, antes de cometermos um grande erro. | Open Subtitles | انظر لي قبل أن نرتكب غلطة كبيرة |
Olha para mim. | Open Subtitles | لا تتمسك بالماضي ، جوني انظر لي |
Olha para mim! Eu não curti com a minha última morena. | Open Subtitles | انظر لي انا لم أقابل أمرأة سمراء |
Guy, Olha para mim, eu estou bem. Não há nenhum problema. | Open Subtitles | غاي انظر لي أنا بخير لا يوجد مشكلة |
Olha para mim! Deixa ir a Carly, por favor. | Open Subtitles | انظر لي , اترك كارلي تذهب , من فضلك. |
Olha para mim e diz-me que não tens um fraquinho pela Calças Gordas. | Open Subtitles | انظر لي وأخبرني انك لا تحب "الفتاة السمينة" |
Olha para mim, meu. Tu queres-me aí dentro. | Open Subtitles | انظر لي يا صاح انت تريدني بالداخل |
Raios, Olha para mim quando falo contigo, filho! | Open Subtitles | تباً انظر لي عندما أتكلم معك يا ابني |
Irmãozinho, não te preocupes com eles. Olha para mim. | Open Subtitles | أخي الصغير لا تقلق عليهم انظر لي |
- Olhe para mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن هناك لمسة من الفكاهة انظر لي |
Olhe para mim quando estou a falar, rapaz. | Open Subtitles | الآن انظر لي عندما اتكلم إليك ، ولدي. |
Olhe para mim. Olhe para mim! Não se eu puder dizer algo. | Open Subtitles | إنظرْ لي,انظر لي ليس إن كان لي رأي |
Olhe bem para mim, Sr. Sou uma estrela | Open Subtitles | انظر لي يا سيدي انا نجم |
Brian, Olha pra mim! Olha pra mim! | Open Subtitles | بريان انظري لي انظر لي |
Está bem, olha, eu sei isto é mau mas Olhem para mim, eu estou desesperado, está bem a minha turma toda odeia-me eu estou entre a "espada e a parede", está bem. | Open Subtitles | حسناً , انظر اعلم ان هذا سيء لكن انظر لي انا بائس, جميع الصف يكرهونني انا ضد الحائط |