"انقاذهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvas
        
    • salvá-los
        
    • salvos
        
    • salvá-las
        
    Todas estas pessoas foram salvas graças a nós. Open Subtitles كل أولئك الناس تم انقاذهم والفضل يعود لنا
    Centenas de tropas não foram salvas. Open Subtitles الالاف الجنود لن يكون من الممكن انقاذهم
    Não pode salvá-los. Só pode assistir. Open Subtitles لاتستطيعين انقاذهم الشيء الوحيد الذي تستطيعين القيام بهِ هو المشاهده
    Conseguimos salvá-los, mas ficaram cegos para sempre. Open Subtitles حاولنا انقاذهم لكنهم اصابوا بالعمى مدى الحياة
    Todos os dias, todos nós, aqui nesta sala e neste planeta somos salvos por bactérias semelhantes, da terra, que produzem a maior parte dos antibióticos. TED كل يوم، أنت وأنا والجميع في هذه الغرفة وفي هذا الكوكب، يتم انقاذهم ببكتيريا مشابهة لبكتيريا التربة التي تُنتج أغلب مضاداتنا الحيوية.
    Os gêmeos foram abandonados e certamente estariam mortos se não tivessem sido salvos por um... quê? Open Subtitles .. تركوالتوائمفيالبريةليموتوابالتأكيد. اذ لم يتم انقاذهم من قبل ماذا .
    Sabes onde estava. Eu tentei salvá-las. Open Subtitles أنتي تعلـمين اي كنت أنا, لقد كنـت احاول انقاذهم
    Algumas pessoas não podem ser salvas. Open Subtitles بَعْض الناسِ لا يُمْكن انقاذهم
    Há pessoas que não querem ser salvas. Open Subtitles بعض الناس لا يريدون ان يتم انقاذهم
    Mas sabes, às vezes, as vidas salvas são as vossas. Open Subtitles علي ان افعل كل شيء بنفسي احيانا الامر بالنسبة لهم انهم تم انقاذهم .
    Mas foram salvas muitas vidas. Open Subtitles ولكن الكثيرين تم انقاذهم.
    Mas não consegui salvá-los Open Subtitles ولكن ليس فى الوقت المناسب لم استطع انقاذهم
    Às vezes, eu queria poder salvá-los todos. Open Subtitles ولكني في بعض الاوقات ... أتمنى أن .يُمكنني انقاذهم جميعاً
    Só eu posso salvá-los. Open Subtitles انا الوحيدة القادرة على انقاذهم كريسي
    Talvez possamos salvá-los. Open Subtitles ربما يمكننا انقاذهم
    Eles não podem ser salvos. É tarde demais. Open Subtitles كلا, لا يمكن انقاذهم تأخر الوقت كثيراً
    Meus filhos foram salvos. Open Subtitles اولادي تم انقاذهم
    Os seus homens foram salvos, graças aos seus esforços. Open Subtitles رجالك تم انقاذهم بفضل جهودك
    Diga-nos onde estão e poderá ajudar-nos a salvá-las. Open Subtitles أنت أخبرنا عن مكانهم, بامكانك مساعدتنا على انقاذهم
    Diga-nos onde estão e poderá ajudar-nos a salvá-las. Open Subtitles أنت أخبرنا عن مكانهم, بامكانك مساعدتنا على انقاذهم
    Vincent, podíamos salvá-las. Open Subtitles فينسنت، يمكننا انقاذهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more