"انقذت حياتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Salvaste a minha vida
        
    • Salvaste-me a vida
        
    • salvou a minha vida
        
    • salvou a vida
        
    Salvaste a minha vida quando eu não queria ser salvo. Open Subtitles انا انقذت حياتي عندما لم اكن أريد انقاذها
    Salvaste a minha vida várias vezes, e tudo o que posso fazer é sentar-me aqui, segurar a tua mão e esperar que não morras. Open Subtitles لقد انقذت حياتي عدة مرات وكل ما استطيع فعله هو ان اجلس هنا وامسك بيدك وامل ان لاتموت
    Sim, foste irresponsável, perigoso e indisciplinado, mas Salvaste-me a vida. Open Subtitles بالطبع انت غير مبالي للخطر وغير منضبط ولكنك انقذت حياتي وانك ظريف جدا
    Salvaste-me a vida e não podia ter esperado melhor presente. Open Subtitles لقد انقذت حياتي ولا يوجد هدية اعظم من هذه يمكن أن اتمناها
    - Não sou esse tipo de pessoa. - Não sou um herói. salvou a minha vida dez vezes nas últimas seis horas. Open Subtitles لا احد هنا بطل يا فتى لقد انقذت حياتي حوالي 10 مرات
    - É uma empregada de mesa... uma empregada de mesa que salvou a minha vida em mais do que uma ocasião... e cujo medo vibra muito gentilmente trouxe-me aqui esta noite... permitindo-me ajustar uma dívida antiga. Open Subtitles انها نادلة نادلة انقذت حياتي اكثر من مرة وشعورها بالخوف الليلة احضرني بسرعه الى هنا
    Eu sei que não é verdade, porque, no Dia da Chegada, conheci uma Humana que me salvou a vida. Open Subtitles حسناً , اعلم ان هذا ليس صحيحاً لان في يوم الوصول انا قابلت فتاة بشرية انقذت حياتي
    Isto és tu e lá. Tu Salvaste a minha vida. Open Subtitles إنه أنت فيه، لقد انقذت حياتي
    Salvaste a minha vida naquele dia. Open Subtitles . لقد انقذت حياتي
    Tu Salvaste a minha vida. Open Subtitles انت انقذت حياتي
    Salvaste a minha vida, recordas-te? Mas... Open Subtitles انقذت حياتي, تذكر؟
    Salvaste a minha vida. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Salvaste-me a vida e gostava de ta devolver. Open Subtitles لقد انقذت حياتي وارغب باعادتها لك
    Tu Salvaste-me a vida e agora pretendes acabar com ela? Open Subtitles لقد انقذت حياتي والأن تنوي ان تقتلني ؟
    Salvaste-me a vida. Open Subtitles لقد انقذت حياتي
    Você salvou a minha vida, por isso dou-Ihe desconto. Desde aquela altura, você é a única pessoa com informações sobre estes bizarros acontecimentos sobrenaturais que aparecem. Open Subtitles انت انقذت حياتي اذا خفضت لك بعض الركود من ساعتها , كنت الشخص الذي لديه اي معلومات عت هذه غريب
    Ela chama-lhe o milagre que salvou a minha vida. Open Subtitles لذا سموها المعجزة التي انقذت حياتي.
    salvou a minha vida! Você salvou a minha vida! Open Subtitles لقد انقذت حياتي لقد انقذت حياتي
    Eu era o tipo espancado sangrentamente todas as semanas na casa de banho dos rapazes, até que uma professora me salvou a vida. TED كنت ذلك الشاب الذي ضُرب بدموية كل اسبوع في غرفة الاولاد حتى انقذت حياتي معلمة.
    "Me salvou a vida, disse ela." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Enquanto isso, luto para proteger o meu povo e a Humana que me salvou a vida, a qualquer custo. Open Subtitles بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي انقذت حياتي مهما تطلب الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more