Como te salvámos a vida, fazes-nos um favor? | Open Subtitles | حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا |
Ou, ainda mais importante, salvámos a vida de um homem bom. | Open Subtitles | أو اهم من ذلك لقد انقذنا حياة رجل صالح مهما كان يتماشى معكي |
Nós salvamos um homem cujo único objectivo na vida é vingança. | Open Subtitles | لقد انقذنا لتوّنا رجلٌ، هدفه الوحيد في حياته، الإنتقام |
Salva-nos, Bhuvan, meu irmão. Agora está tudo nas tuas mãos. | Open Subtitles | انقذنا يا بوفان يا اخي , لقد كنت علي حق الامر كله بيدك الان |
Eles raptaram a minha mãe e quiseram forçar o meu pai a cooperar, mas ele salvou-nos. | Open Subtitles | اعرف ان هذا امرأً يبدو مجنوناً و لكنهم اختطفوا امى ايضاً ليضغطوا على ابى لمساعدتهم ولكنه انقذنا |
Que, se salvarmos LA de uma bomba nuclear, podemos então ir jantar juntos e ir ao cinema? | Open Subtitles | ان انقذنا البلدة من النووية يمكننا ان نحصل على عشاء سوية او نذهب الى السينما |
Nós salvámos a República daqueles que a ameaçavam. | Open Subtitles | انقذنا الجمهوريه من من يهددودها |
salvámos toda aquela gente. Apanhámos um assassino. | Open Subtitles | انقذنا كل هؤلاء الناس لقد امسكنا بقاتل |
salvámos a vida, sabe Deus de quantas pessoas. | Open Subtitles | و حده الله يعلم كم حياة انقذنا |
Então, salvámos o negócio. -Não. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد بأننا انقذنا المشروع |
salvámos a tua vida. Livrámos-te. | Open Subtitles | انقذنا حياتك , واخرجناك |
salvamos um ao outro tantas vezes... que no final, | Open Subtitles | انقذنا حياة بعضنا ...البعض لمرات عديدة ...وفي النهاية |
Quantas vidas salvamos no edifício hoje? - Não sei. | Open Subtitles | كم حياة انقذنا اليوم في المبنى؟ |
salvamos uma vida hoje, mas a que custo? | Open Subtitles | انقذنا حياة اليوم ، لكن كم ستكلفنا؟ |
Salva-nos! Salva-nos, meu Deus! | Open Subtitles | انقذنا يا رب انقذنا وقت الحاجة |
Faz isso, maninho. Salva-nos. | Open Subtitles | افعلها يا اخي الصغير، انقذنا |
Vamos, usa o teu poder. Salva-nos! | Open Subtitles | هيا, استخدم قدرتك انقذنا |
Quando ele podia ter se salvado, ele salvou-nos. | Open Subtitles | وبدلا من ان ينقذ نفسه انقذنا |
Arnold salvou-nos. Arnold salvou-me. | Open Subtitles | أرنولد ) انقذنا ) - أرنولد ) هو من أنقذنى) - |
Uma resistente salvou-nos. | Open Subtitles | تابع للمحاربين انقذنا |
Vamos presumir que nos deixa ir se a salvarmos. | Open Subtitles | و شعب طيب القلب يمكنك الإطمئنان لكلمتهم لنفترض أنه سيسمح لنا بالذهاب إذا انقذنا حياتها |
Só resgatamos sete vítimas hoje. | Open Subtitles | لقد انقذنا 7 ضحايا فقط اليوم |