Aposto que achas que essa canção é sobre ti. | Open Subtitles | أراهن انك تظنين انه كتب تلك الاغنية عنك, أليس كذلك؟ |
Sei que achas que é um grande erro. | Open Subtitles | انا اعلم انك تظنين بأنها غلطه كبيره |
Olha, sei que achas que julgo as pessoas. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انك تظنين انني اطلق الاحكام |
Se és carinhosa e me abraças é porque pensas que o Kirk está morto. | Open Subtitles | إن عانقتني و كنت مهتمة و حنونة للغاية فالسبب هو انك تظنين بان كريك قد مات |
Eu sei que pensas que já tens tudo planeado, mas até segurares esse bebé nos teus braços, não fazes ideia do que estás a abdicar. | Open Subtitles | و اعرف انك تظنين أنك فكرت بعمق بهذه المسألة لكن حتى حملك لذلك الطفل بين ذراعيك ليس لديك فكرة عما تتخلين عنه |
Provavelmente pensas que isto é um truque. | Open Subtitles | من المحتمل انك تظنين ان هذه خدعة |
- Tenho a certeza que achas que sabes. | Open Subtitles | انا متأكد انك تظنين انك تعرفين |
Eu sei que pensas que não gosto da tua nova carreira. | Open Subtitles | أعلم انك تظنين اني لا احب عملك |
Sei que pensas que a Tanya é de ligas menores, mas, certo, ela tem algumas falhas. | Open Subtitles | انظري, اعلم انك تظنين ان (تانيا) من الأشخاص غير المؤثرين لكن حسناً, لديها بعض العيوب |