"انك حاولت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tentaste
        
    • que tentou
        
    • você tentou
        
    • que tu tentaste
        
    Disse que tentaste fazer amor com ela, conquistá-la para o teu lado. Open Subtitles قالت انك حاولت ان تبادلها الحب و انك حاولت ان تفوز بها الى جانبك
    Ouvi dizer que tentaste fingir um orgasmo ontem à noite. Open Subtitles ـ ماذا حدث يارجل ؟ ـ شيرايس سمعت انك حاولت ترك شخص ما بالغرفه امس
    O hospital inteiro sabe que tentaste suicidar-te. Open Subtitles الخبر منتشر في انحاء المستشفى انك حاولت الانتحار
    Tenente Hart, achei que tentou às mil maravilhas provar que o assassino tinha escurecido a cara com fuligem. Open Subtitles ايها الملازم هارت , اعتقد انك حاولت بصورة بارعة لإقناعنا بأن القاتل قام بوضع لون اسودعلى وجهه
    Disse que tentou tirá-la do banco do passageiro mas a porta estava trancada, certo? Open Subtitles انت قلت انك حاولت سحبها من السياره لكن الابواب كانت مغلقه؟ ؟
    Eu sinto muito, Diggs. Eu sei que você tentou. Tu esforças-te sempre. Open Subtitles اعلم انك حاولت , انت دائما تحاول لكن النجاح صعب
    Nós sabemos também que tu tentaste ajudar o nosso agente. Open Subtitles ونعرف ايضاً انك حاولت مساعدة عميلنا.
    Agora, há duas pen driver com esse poder e eu sei que tentaste aceder o nosso arquivos protegidos. Open Subtitles الان هناك محرك مزدوج مع هذه القدره واعلم انك حاولت الوصول الى الملفات المشفره لدينا
    Sabemos que tentaste impedir que a bomba explodisse, Liam, mas não é verdade que ajudaste o bombista louco a construí-la? Open Subtitles نعم ، نحن نعرف انك حاولت وقف ..... القنبلة ، ليام ولكن أليس صحيحا انك ساعدت المهاجم المجنون تركيبها؟
    Tenho certeza de que tentaste sair para nos ajudar em Bastogne, Web. Open Subtitles انا متاكد انك حاولت الهرب لتاتي الينا في "باستون"
    "April, achas que tentaste provocar o Kyle com a tua apatia Open Subtitles "يا إلهي ابريل هل تعتقدين انك حاولت إثارة كايل"
    Sabemos que tentaste salvá-la. Open Subtitles نحن نعلم انك حاولت انقاذها و كاري
    Sabes a Polícia achará que tentaste assaltar-me. Open Subtitles أترى الشرطة ستعتقد انك حاولت سرقتي
    - Dá-me. - Parece que tentaste, merda! Open Subtitles اعطني ايه يبدو انك حاولت
    que tentaste dar uma fodinha. Open Subtitles انك حاولت ان تجرب فتاة
    Sabe que tentou chantagear um funcionário do tribunal e um funcionário publicamente eleito pelo Estado do Texas? Open Subtitles انت تعي انك حاولت ابتزاز ،مأمور المقاطعه والمختار جمهورياً لرئاسة تكساس؟
    Sabemos que tentou envenená-lo no início do dia. Open Subtitles نحن نعرف انك حاولت تسميمة مبكراً فى ذلك اليوم
    Diz aqui que tentou entrar na marinha e foi reprovado. Open Subtitles يقال هنا انه .... انك حاولت ان الانضمام الي المارينز وتم رفضك وايضا الجيش
    A verdade é que tentou roubar o meu cliente. Open Subtitles حقيقه الامر هى انك حاولت سرقه موكلى.
    Soube que tentou essa ameaça vazia. Open Subtitles سمعت انك حاولت بهذا التهديد الفارغ مع (لويس)
    E eu sei que você tentou machucar meu amigo e eu, mas eu preciso que você saiba Eu nunca quis que isso acontecesse, com você terminando no corredor da morte. Open Subtitles واعرف انك حاولت ان تؤذيني انا وصديقي لكنني اريدك ان تعرف انني لم اقصد ابدا لهذا ان يحدث او لك ان ينتهي بك الامر بالاعدام
    Quando o Barão te encontrar caído no chão, vai ver que tu tentaste deter-me. Open Subtitles عندما يعرف (البارون) انه أغشى عليك سيعلم انك حاولت ردعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more