Sabes que sempre podes reccorer a mim. | Open Subtitles | انتي تعلمين انك دائما تستطيعين ان تأتي الي. |
que sempre me apoiou e eu estava... errada... em questionar os seus motivos. | Open Subtitles | انك دائما وقفت بجانبي ...و انني كنت مخطئة .. |
-Sophie disse que sempre atendia -clientes com você. | Open Subtitles | صوفي " قالت انك دائما تلتقي الزبناء برفقتها " |
Agora Estás sempre a trabalhar, como ontem à noite, e a noite anterior, e a... | Open Subtitles | اعني انني اشك في ذلك اعني انك دائما تعملين , كليلة الامس |
Coach, sabes como Estás sempre a embirrar comigo por causa do meu bebé pizza? | Open Subtitles | كوتش, أنت تعلم انك دائما تحضر لي البيتزا |
Estás sempre a pedir-me para escolher entre ti e a minha fé. | Open Subtitles | انك دائما تطلب منى أن أختار بينك وبين ايماني ... |
Aposto que sempre consegue o que quer. | Open Subtitles | اراهن انك دائما تحصلين على ماتريدين |
Dizem que sempre se lembra da primeira. | Open Subtitles | يقولون انك دائما تتذكر أول شخص لك |
Acho que sempre evitas-te alguma coisas. | Open Subtitles | اعتقد انك دائما تتجنبي شئ ما |
Quero que saibas que sempre teremos apreço por ti. | Open Subtitles | انك دائما موجود في قلوبنا |
Estás sempre a dizer: "aqueles são gay" ou "olha o ajuntamento gay", | Open Subtitles | انك دائما تقول " اوه , هذا رجل شاذ " " انظر الى هذا الحشد من الشواذ " " انظر الى هذا الكلب الشاذ " |
Estás sempre a falar para mim sobre qualquer coisa. | Open Subtitles | انك دائما تتحدث لى عن شئ ما |
Parece que te Estás sempre a voluntariar. | Open Subtitles | يبدوا انك دائما متطوع |