"انك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que és do
        
    • que tu
        
    • és um
        
    • és da
        
    • que você
        
    O Lee disse-me que és do Mississípi. - É verdade. Open Subtitles سمعت انك من المسيسبي - هذا صحيح -
    Deus, às vezes penso que és do espaço. Open Subtitles احيانا اعتقد انك من الفضاء
    Achei que tu, mais do que ninguém, apreciasses o gesto. Open Subtitles لقد اعتقدت انك من جميع الناس ستقدر هذه المشاعر
    A polícia pensa realmente que tu mataste esse, como é o nome dele? Open Subtitles هل يعتقد البوليس حقا انك من اطلقت النار على ذلك الرجل ؟
    Se tens tanto medo que a Polícia descubra, que és um street racer, porque que o fazes? Open Subtitles اذا كنت تخشى ان تكتشف الشرطة انك من احد متسابقي الشوارع لماذا تفعل ذلك إذآ؟
    Escuta, quando falares com o Powell, diz-lhe que és da IGD. Open Subtitles الآن اسمع عندما تتحدث الى باول اخبره انك من المبادره
    Eu acho que você deveria ter ido para casa, querida. Open Subtitles اعتقد انك من المستحسن ان تذهبي الى البيت, عزيزتي.
    Todos sabem que és do Valley. Open Subtitles يعلم الجميع انك من الوادي.
    Ele ficou muito confuso. Desculpa não me ter lembrado que és do Texas. Open Subtitles كان محتارات جدا اسف انني لم اتذكر انك من (تكساس)
    Eu sei que tu és fixe... mas não me falas nesse tom. Open Subtitles اعرف انك من المفروض ان تكون هادئا ولكن لا ترفع صوتك علي
    Sinto que tu vives no futuro, e eu fico no passado. Open Subtitles لقد شعرت انك من المستقبل و انا اعيش بالماضي
    Não conheço ninguém mais adepto dos Eagles do que tu. Open Subtitles لا احد يعرف غيرى انك من كبار مشجعى النسور ، حسناً؟
    Como é que consegues dizer que és um Belter, kopeng? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تقول عن نفسك انك من سكان الحزام؟
    - és um tipo importante, não és? Open Subtitles يبدو انك من ذوى الاعمال الكبيره
    Os meus protectores acham que és da Fulcrum, e para ser honesto, eu estou indeciso. Open Subtitles ان مسؤلينى يعتقدون انك من فولكرم ولكى اكون صادقاً لا يجب أن افعل هذا
    Ele sabe que és da NSA. Vai embora enquanto podes. Open Subtitles انه يعلم انك من الامن القومي، اخرج من هنا بينما تستطيع.
    A Mary disse que você era capaz de aparecer. Open Subtitles مارى قالت انك من الممكن ان تاتى هنا
    Vejo a semelhança. Portanto não posso acreditar que você é de meu próprio sangue. Open Subtitles أرى الشبه، بدونه لا أصدق انك من لحمي ودمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more