Acho que sei. - Queres doces e refrigerante? | Open Subtitles | اراهن انني اعرف تريد بعضا من المصاص والحلوى اليس كذلك ؟ |
Vou entrar pelo quarto dele dentro e ver que aquilo que acho que sei é exactamente aquilo que acho que sei! | Open Subtitles | سأذهب لغرفته وارى الشيء الذي اعتقد انني اعرف انني اعرفه |
Acho que sei onde está a tua mãe. Queres que te leve até ela? | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف اين امك هل تريد ان آخذك لها؟ |
Esqueces-te que eu sei o que fiz naquela noite. | Open Subtitles | نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله |
Acho que conheço uma casal que pode fazer isso. | Open Subtitles | انا اعتقد انني اعرف شخصان يقومون بذلك مجانا |
Sarah, acho que já sei o que uniu todos os vilões. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف مالذي يجمع هؤلاء جميعاً |
Mas eu acho que sei o tipo de pessoa que estamos á procura. | Open Subtitles | ولكنني اظن انني اعرف نوع الشخص الذي نبحث عنه |
Acho que sei para onde ele levou Meredith Dale. | Open Subtitles | اظن انني اعرف الى اين اخذ ميرديث دايل |
Jason, acho que sei o que ele tinha medo que descobríssemos. | Open Subtitles | جيسون, اظن انني اعرف ماذا كان يخاف ان نكتشفه |
Não estou a tentar dizer que sei o que aconteceu. | Open Subtitles | اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى |
Acho que sei, um passarinho contou-me, mas não estás a cooperar, | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا |
Escutem, eu quero dizer que sei pessoalmente o quanto cada um aqui trabalha no duro | Open Subtitles | اسمعوا ، أنا فقط أريد ان اقول انني اعرف في المقام الأول كم يتعب كل شخص بالعمل هنا ، و |
Pessoal, acho que sei o que liga as vítimas. | Open Subtitles | يا جماعة,اظن انني اعرف ما الذي يربط بين الضحايا |
Isso significa que sei quando estás a chorar de verdade... | Open Subtitles | هذا يعني انني اعرف عندما تبكين بشكل جدّي |
Acho que sei qual é a peça final do esquema do suspeito. | Open Subtitles | أظن انني اعرف القطعة الاخيرة في نظام الجاني |
Bem... acho que sei o que significa ser reconhecido a um mestre. | Open Subtitles | حسناً ، اظن انني اعرف الشعور عندما اكون مُجبراً من قبل شخص ما |
Pessoal,acho que sei o que é que a lavanda nas pernas da Tabitha Ryerson significa. | Open Subtitles | يا جماعة,أظن انني اعرف سبب تواجد الخزامى على قدمي تابيثا رايرسون |
que sei como é não ter alternativas. | Open Subtitles | انني اعرف الشعور عندما لاتكون هناك خيارات |
O meu agradecimento é que finalmente admites que eu sei o que é melhor para ti. | Open Subtitles | كل ما احتاجة اخيراً هو انك تعترفين انني اعرف مصلحتك |
Podes ignorar-me quanto quiseres, mas não te esqueças de que conheço as tuas rotinas. | Open Subtitles | تستطيع ان تتجاهلني كيفما تريد لكن فقط تذكر ذالك انه الان انني اعرف روتينك |