"انني هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estou aqui
        
    • que eu estava aqui
        
    • que estava aqui
        
    • que estou cá
        
    • que eu estou
        
    É muito provável que algumas pessoas já saibam que estou aqui. Open Subtitles هناك فرصة جيدة بعض الناس يعرفون انني هنا
    Mrs. Kirk crê que estou aqui para um interlúdio emocionante antes de sucumbir ao matrimonio. Open Subtitles السيده كيرك تعتقد انني هنا في مغامرة وجيزة قبل الانقياد للزواج
    Portanto parece que estou aqui à uma da manhã como um herói a tentar salvar-te, mas, a verdade é que quem precisa de ser salvo aqui sou eu. Open Subtitles حسنا يبدو انني هنا في الساعةالواحدة صباحا اكون في غاية النبل بمحاولتي انقاذكِ لكن الحقيقة هي
    Como soube que eu estava aqui? Open Subtitles كيف عرفتي انني هنا ؟
    - Como sabia que estava aqui? Open Subtitles كيف علمت انني هنا ؟
    que estou aqui, por que não te faço companhia? Open Subtitles حسناً بما انني هنا في الخارج لم لا أنتظر الحافلة معك ؟
    Acho que podemos dizer que estou aqui a proteger a minha herança. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تعلم انني هنا لاحمي تراثي
    que estou aqui, estou numa expedição com um monte de novatos. Open Subtitles بما انني هنا أنا أسعى مع مجموعة من المبتدئين
    Diga-lhe só que estou aqui. Diga-lhe que a amo. Open Subtitles انظر , فقط اخبرها انني هنا , اخبرها بذلك اخبرها اني احبها
    Agora, se me ajudares a completar a minha tarefa, e dizer a alguém que estou aqui, então depois podemos ir para casa. Open Subtitles و اذا ساعدتني في اكمال مهمتي وتخبر احدهم انني هنا عندها يمكننا ان نذهب لمنازلنا
    Mas já que estou aqui. pode ser que eu faça alguma coisa. Open Subtitles ولكن بما انني هنا ، المنارة 'شيء حتى الآن.
    Nem acredito que estou aqui a aturar esta conversa sobre o William White. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انني هنا اتحمل مايقال عن وليام وايت
    Não, se fechar a porta, ela esquece-se que estou aqui...à espera. Open Subtitles لا تغلق الباب اذا أغلقته ستنسى انني هنا انتظرها
    Não se esqueça que estou aqui a pedido dos Quarren, porque o senhor, Capitão, exigiu a presença da República. Open Subtitles لا تنس انني هنا بناء على طلب الكوريين بسببك , ايها القائد
    Mas agora que estou aqui, desejava não ter vindo, porque trouxe muito perigo para a tua vida. Open Subtitles ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك
    Espera, como sabias que eu estava aqui? Open Subtitles انتظر,كيف علمت انني هنا حتى؟
    - Disseste ao Dan que eu estava aqui? Open Subtitles أخبرته انني هنا ؟
    Como é que soubeste que eu estava aqui? Open Subtitles كيف علمت انني هنا ؟
    Como sabias que estava aqui? Open Subtitles كيف عرفت انني هنا ؟
    - Podes dizer à Max que estou cá? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر ماكس انني هنا
    Eles não sabem que eu estou lá mas eu falo com eles. Open Subtitles هم في الحقيقة لا يعرفون انني هنا لكن انا اتحدث لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more