"انها أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É mais
        
    • São mais
        
    • ela está mais
        
    Oh, É mais bonito do outro lado da fronteira. Open Subtitles انها أكثر جمالا على الجانب الآخر من الحدود.
    É mais do que uma noite para mim, acho que tu sabes. Open Subtitles انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك
    E, de facto, É mais do que isso para mim. Open Subtitles وفى الحقيقة انها أكثر من وظيفة بالنسبة لى
    São mais de sete horas até Quantico. Open Subtitles انها أكثر من 7 ساعات للعودة الى كوانتيكو
    São mais de 14 horas na Califórnia do Sul. Open Subtitles انها أكثر من 14 ساعة (في (كاليفورنيا الجنوبية
    Então, ela está mais calma agora, mas porque é que não ficas com ela enquanto vamos consultar o Livro? Open Subtitles حتى انها أكثر هدوءا الآن، ولكن لماذا لا شنق معها بينما نحن تذهب للتحقق الكتاب؟
    É mais do que uma noite para mim, e acho que sabes isso. Open Subtitles انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك
    É mais do que um Raio-X e uma operação exploratória. Open Subtitles انها أكثر من صورة أشعة سينية واحدة أكثر من جراحة استكشافية حتى
    O facto de ter sido encontrado na carrinha do homem dos balões, É mais do que pura coincidência, certo? Open Subtitles حسناً في حقيقة الأمر إننا وجدناه في الشاحنة ألتي ضننا إنها لرجل المنطاد من الواضح انها أكثر من مصادفة
    É mais perigoso do que aquilo que pensas. Open Subtitles مالذي يزعجك ؟ انها أكثر خطورة مما كنت أتصور
    Acho que É mais realista que isso, mais prático. Open Subtitles اعتقد انها أكثر من ذلك بقليل على الارض من ذلك، كما تعلمون، وأكثر عملية.
    É mais quente do que no meu país. Open Subtitles انها أكثر دفئا من المياه في الوطن، على الرغم من أنني أقول
    É mais divertido quando tens alguém com quem comentar. Open Subtitles انها أكثر متعة عندما يكون لديك شخص لمناقشة الأمر معه.
    Ela É mais inteligente que a Menina Susan. Open Subtitles انها أكثر ذكاء من السيدة سوزان بالإضافة إلى
    É mais do que um confronto entre duas nações. Open Subtitles انها أكثر من مجابهة بين الأمتين
    É mais íntimo. Open Subtitles انها أكثر حميمية أو شيء من هذا.
    Não, é melhor atravessar Aguascalientes, É mais seguro. Open Subtitles لا ، الأفضل من خلال *نيكاكسا* انها أكثر أمناً
    São mais de mil endereços de e-mail. Open Subtitles انها أكثر من 1000 عنوان بريد الكتروني
    Os símbolos São mais vulgarmente encontrados nos selos. TED انها أكثر شيوعا على الأختام.
    Bem, ela está mais do que em apuros. Open Subtitles حسنا,انها أكثر من ان تكون بمشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more