"انها اتت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela veio
        
    • que veio
        
    Sabe, ela veio da Grécia, de onde eu vim, também. Pelo amor de Deus, eu sei. Open Subtitles انت تعلمى انها اتت من اليونان البلد التى اتيت منها انا ايضا
    Sim, sim, acho que ela veio aqui. Vem ver. Open Subtitles نعم ، نعم اعتقد انها اتت هنا تعالي وانظري
    A boa notícia é que ela veio até ti, e agora aquilo foi esmagado. Open Subtitles الشيء الجيد هو انها اتت لك والان هو أمر مقضي
    Acreditas que veio de um dos nossos casos? Open Subtitles وهل تصدقي انها اتت من احدى قضايا القسم ؟
    Ela disse que veio passar uma noite. Open Subtitles لقد قالت انها اتت ليلة واحدة فقط
    Alguém disse que ela veio da Florida ou do Texas. Open Subtitles شخص ما قال لي انها اتت من فلوريدا او تكساس
    Estás a dizer, que ela veio para cá, para estar perto da criança. Open Subtitles صحيح، اذا انت تقول انها اتت هنا فقط حتى تكون قريبة من الطفل
    Só sei que ela veio a casa para ver-me e eu fui-me embora. Open Subtitles علِمت انها اتت الى البيت لرؤيتي وأنا رحلت
    Acreditas mesmo que ela veio contigo por te achar o gajo mais incr�vel que j� conheceu? Open Subtitles هل تعتقد انها اتت معك لانك تعتقد بانك افضل واجمل شاب قابلته هــي
    A Ilinka também nos disse que ela veio de Ivanec uma aldeia na Croácia do norte e que tem lá mãe e uma irmã. Open Subtitles ‎ايلنكا قالت لنا ايضا انها اتت من قرية تسمى ايفانك ‎في شمال كرواتيا ، وان لديها امها واختها هناك
    Eu sei que ela veio para cá, para Washington... para encontra-lo. Open Subtitles اعرف انها اتت هنا، لواشنطون... . لتجدك
    Acho que veio pela retrete. Open Subtitles اعتقد انها اتت من خلال الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more