"انها تدعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chama-se
        
    - Chama-se amizade colorida. - Nunca tive amizades dessas. Open Subtitles انها تدعى اصدقاء مع منافع انا لم يكن لديّ اصدقاء من هذا النوع من قبل
    - Conheço o perfume desta flor. - Chama-se papoila. Open Subtitles أعرف رائحة هذه الزهرة "انها تدعى "رومنيا
    Chama-se um Especial Schumann por causa de um homem, um tipo brilhante, Max Schumann. Open Subtitles انها تدعى طريقه "شومان" المميزه سميت باسم شخص بارع يدعى "ماكس شومان"
    Todos nós sentimos. Chama-se Escola de Medicina. Open Subtitles كلنا نشعر بذلك انها تدعى مدرسة طبية
    Chama-se slamball. Open Subtitles انها تدعى سلام بول انظر ها هو الامر
    Chama-se o passado que voltou para assombrar. Open Subtitles انها تدعى تربية الماضي رئيسه القبيح
    Chama-se Rancho do Simon, em New Canaan e estão à espera dele. Open Subtitles انها تدعى (سايمون رانش) في (نيو كانون) , وهم يتوقعون وصوله
    Sim, Chama-se usar a internet. Open Subtitles اجل,انها تدعى استخدام الانترنت.
    Ao que parece, Chama-se "faixa", e não "faixeiro". Open Subtitles من الواضح، انها تدعى " كمرباند", و ليس "كمبربون".
    Chama-se regulamentação. TED انها تدعى القانون.
    Chama-se a "Assembleia de Deus". Open Subtitles انها تدعى جمعية الله.
    Chama-se Quinta do Paraíso. Open Subtitles انها تدعى "قطعة من الجنة"،عم "سليم".
    Chama-se "exibição". Open Subtitles انها تدعى الحصاد
    Chama-se slamball. Open Subtitles انها تدعى سلام بول
    - Chama-se slamball! Open Subtitles انها تدعى سلام بول
    Chama-se edema pulmonar agudo de repetição. Open Subtitles انها تدعى الوذمة الرئويه
    Chama-se "Angry Birds." Open Subtitles انها تدعى الطائر الغاضب
    Chama-se "Cinderela". - Não conheço. Open Subtitles "انها تدعى "سندريلا - أنا لا أعرفها -
    - Chama-se ornitorrinco. Open Subtitles انها تدعى منقار البطة
    Chama-se "cicatriz de corrente". Open Subtitles انها تدعى ندبة السلسلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more