É como o Helicóptero-Sueco, só que tu é que me giras. | Open Subtitles | انها تشبه الهليكوبتر السويدي ماعدا اني انا من يقوم بالدوران |
É como Paris, só que todos falam inglês e têm 30 kilos a mais. | Open Subtitles | انها تشبه باريس ماعادا ان الجميع يتحدث الانجليزية و ان اوزانهم ازيد من الطبيعي بثلاثين رطل |
É como se tivéssemos amarrado as mãos deles nas costas. | Open Subtitles | انها تشبه كما لو كنا قد كبلنا ايديهم وراء ظهورهم |
É como estar preso numa bicha nas Torres Alton. | Open Subtitles | انها تشبه الإصطفاف في طابور انتظار في أبراج ألتون |
A Hirayama é parecida com alguém, não é? | Open Subtitles | انظر ، هيراياما انها تشبه شخص ما ، اليس كذلك؟ |
- Consegues sim. Estás a fazê-lo. É como andar de bicicleta. | Open Subtitles | انت تقوم بذلك ، انظر ، انها تشبه ركوب الدراجة فقط |
É como música — é mesmo como música. | TED | انها تشبه الموسيقى -- حقا هو تماما مثل الموسيقى. |
É como uns óculos muito sofisticados para o telescópio. | TED | لذا، انها تشبه نظارات جميله لمنظارك |
É como andar de bicicleta, nunca se esquece. | Open Subtitles | انها تشبه قيادة دراجه حقيقة لن تنسوها |
É como turbocharging uma máquina turbocharged. | Open Subtitles | انها تشبه الشحن النفاث لمحرك نفاث |
Na base. É como em qualquer outro lugar. | Open Subtitles | حسنا ، انها تشبه الحياه في اي مكان اخر |
É como ter um pequeno computador pessoal processando. | Open Subtitles | انها تشبه تشغيل الحاسوب بجانبك. |
Quando um tipo está perante uma pena de 200 anos e nem vacila, É como quando a tua mulher te acusa de papares com a vizinha sem saber que também papas a irmã dela. | Open Subtitles | انه يواجه عقوبة تقدر بـ 200 سنة ومع ذلك لا يبالي. انها تشبه عندما تتهمك الزوجة بمضاجعة الجارة ولكنها لا تعلم انك تضاجع اختها ايضا. |
É como se este mundo estranho, dominado por chimpanzés e orangotangos, que não sabem comunicar com os humanos. | Open Subtitles | انها تشبه الى حدٍ ما هذا العالم الغريب تتغلب على قرود الشمبانزي وقرد انسان الغاب واي نــوع كان ليس لديها ادنى فكرة كيف تتواصل مع البشر |
É como o FaceTime. | Open Subtitles | انها تشبه الى حد بعيد الفيديو الدردشة. |
É como o concurso de shots no "Salteadores da Arca Perdida." | Open Subtitles | انها تشبه مسابقة الشُرب في ( غزاة الفلك المفقود ) |
O peixe-balão É como o Incrível Hulk. | TED | انها تشبه " هالك " البطل الخارق |
É como se todos os actos horríveis de que os homens são capazes tivessem feito nascer uma espécie de monstro humano. | Open Subtitles | انها تشبه كل الأحداث المرعبة التي يستطيع بها الانسان بطرقة ما ولد نوع من... . |
Ocorreu-me: "Uau, é parecida com a Caroline". | Open Subtitles | وانا مثل , واو , انها تشبه كارولين كثيرا |
Sabes, essa bicicleta é parecida com a que a menina da casa da frente tinha, roubada há 1 mês atrás. | Open Subtitles | انها تشبه الدراجة التي كانت تملكها جارتنا في المنزل المقابل و سرقت منها منذ شهر |